tumsa, tumsība
darkness
какая там темень! — how dark it is there!
там такая темень! — it's so dark there!
разг. цемра, -ры жен.
цемень
ж разг τό σκοτάδι:
\~-то какая! σκοτάδι πίσσα!
ж. разг.
караңгы;
какая темень! кандай караңгы!
obscurité f; ténèbres f pl
какая темень! — il fait noir comme dans un four
Rzeczownik
темень f
Potoczny ciemność f
Potoczny ciemności f
ciemność, ciemności;
ж сөйл.караңгы, караңгылык; непроглядная т. дөм-караңгы
темень
торикӣ, зулмот
buio m (fondo / più completo), oscurita (completa)
непроглядная темень — buio pesto / fondo
ж рзг
escuridão f, escuro m, negrume m
tma tmoucí
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor