ТЕМНИЧНЫЙ ← |
→ ТЕМНО-БУРЫЙ |
ТЕМНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЕМНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. прил. кратк. см. тёмный
2. предик. безл. it is dark
темно в глазах — everything goes dark before one's eyes
♢ темно, хоть глаз выколи разг. — it is pitch-dark
предик безл εἶναι σκοτεινά:
уже \~ σκοτείνιασε· \~ хоть глаз выколи разг εἶναι σκοτάδι πίσσα, εἶναι θεοσκότεινα· \~ в глазах σκοτεινιάζει τό φως μου.
нареч. и в знач. сказ.
караңгы;
на улице уже темно эшикте караңгы түшүп калды;
темно в глазах көз караңгылайт;
темным-темно разг. капкараңгы, көзгө сайса көрүнгүс караңгы.
темно-
см. тёмно-.
в знач. сказ. безл. il fait sombre, il fait obscur; il fait nuit (ночь)
темно, хоть глаз выколи разг. — прибл. il fait noir comme dans un four, il fait nuit noire
у меня темно в глазах — ma vue se trouble
къаранлыкъ
темно, хоть глаз выколи - козь-козьни корьмей
qaranlıq
темно, хоть глаз выколи - köz-közni körmey
нареч. в знач. сказ. къаранлыкъ
••
темно, хоть глаз выколи — козь-козьни корьмей
Przymiotnik
тёмный
ciemny
mroczny
nieokrzesany
Przysłówek
темно
ciemno
Przenośny niejasno
Przenośny niewyraźnie
Przenośny ponuro
ciemno;niejasno, niewyraźnie, mgliście;(jest) ciemno;ciężko, ponuro;
нар.караңгы; темным-темно дөм-караңгы, кап-караңгы; т., хоть глаз выколи күзгә төртсәң күренмәслек караңгы; здесь не так т. монда бик үк караңгы түгел. темно...
1.кушма сыйфатларның караңгы, кара мәгън. беренче кисәге, мәс. темноглазый кара күзле; темнобровый кара кашлы 2.кушма сыйфатларның коңгырт мәгън. беренче кисәге, мәс. тёмно-голубой коңгырт-зәңгәр; тёмно-зелёный коңгырт-яшел; тёмно-красный коңгырт-кызыл
es ist dunkel
стало совсем темно — es wurde ganz dunkel
мне темно, включи свет — es ist mir dunkel, mach Licht
1) нар. tenebrosamente; in modo tenebroso; con poca luce
лампада светит темно — la fiammella della lampada manda una luce fioca
2) сказ. безл. fa e, c'e buio
на улице темно — fuori c'è buio
3) сказ. безл. перен. (о мрачном настроении)
на душе темно — ср. umore tetro
нрч
(неясно) obscuramente; (неотчетливо) indistintamente; бзл está escuro
сравн. ст.: темнее
темноот слова: темный прилаг.Краткая форма: темен
сравн. ст.: тьма
1. лишенный света2. по цвету близкий к черному3. перен. неясный, непонятный4. перен. вызывающий подозрение, сомнительный по честности5. невежественный отсталыйтемний¤ темная комната -- темна кімната
¤ темные волосы -- темне волосся
¤ темный смысл -- темний зміст
¤ темное прошлое -- темне минуле
¤ темная жизнь -- темне життя
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor