ТЁПЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЁПЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
warm; (о погоде тж.) mild; (перен.: сердечный) warm, cordial, kindly; (нежный, ласковый) affectionate
тёплые краски — warm colours
тёплый приём — warm / hearty / cordial welcome
тёплые слова — kind / warm words; (сочувственные) sympathetic words
♢ тёплое местечко разг. — snug / cushy job
тёплая компания — cosy little gathering; (о жуликах и т. п.) rascally crew, bunch of rogues
• теплый день - dies tepidus;
• в более теплых краях - sub caelo mitiore;
• теплые источники - thermae;
• быть теплым - tepere;
• нет ли мест, где зимы были бы потеплее? - Est, ubi plus tepeant hiemes?
• теплые дуновения - tepentes aurae;
• становиться теплым - tepescere (maria tepescunt);
в разн. знач. цёплы
тёплое молоко — цёплае малако
тёплый день — цёплы дзень
тёплый дождь — цёплы дождж
тёплая одежда — цёплая вопратка
тёплая квартира — цёплая кватэра
тёплое слово — цёплае слова
тёплый приём — цёплы прыём
тёплые краски — цёплыя фарбы
тёплая компания — цёплая кампанія
тёплое местечко — цёплае месцейка
прил
1. θερμός, χλιαρός/ γλυκός (тк. о погоде):
\~ая комната τό θερμό δωμάτιο· \~ое молоко τό ζεστό γάλα· \~ые чулки οἱ ζεστές κάλτσες· \~ день ἡ ζεστή μέρα·
2. перен (сердечный) ἐγκάρδιος, θερμός:
\~ое чувство τό θερμό αίσθημα· \~ прием ἡ ἐγκάρδια ὑποδοχή·
3. (о цвете, звуке, запахе) ζεστός, θερμός:
\~ые краски, тона τά ζεστά χρώματα· ◊ \~ое местечко ирон. ἡ ζεστή θεσούλα· \~ая компания ирон. ἡ βρωμοπα-ρέα
1. ljum
ljumt vatten--тёплая вода ljumma vindar--тёплые ветры ett ljumt intresse--прохладный интерес
{²j'um:en}2. ljummen
{var:m}3. varm
det är varmt idag--сегодня тепло varmt vatten--горячая вода fyra grader varmt--четыре градуса тепла varmt mottagande--тёплый приём
тёплый, ая, -ое
1. жылуу;
тёплая комната жылуу бөлмө;
тёплое молоко жылуу сүт;
2. перен. (сердечный) жылуу, жылуу жүз, ачык чырай;
тёплая встреча жылуу жүз менен жолугушуу (достук менен жолугушуу);
тёплая компания разг. кесеп, митаамдардын тобу;
тёплые краски (тона) жив. көзгө жагымдуу боёктор (сүрөттүн көзгө жагымдуу боёк менен тартылышы).
1) chaud, tiède; doux (тк. о погоде)
тёплое молоко — lait chaud
тёплый климат — climat doux
тёплая одежда — vêtements chauds
2) перен. cordial (сердечный); affectueux (нежный)
••
тёплые краски, тона — couleurs chaudes, tons chauds
тёплое местечко разг. — place lucrative; assiette f au beurre (fam)
тёплая компания разг. — joyeuse bande; bande de fripouilles (в отрицательном смысле)
прил.
1) caluroso, caliente, cálido; tibio, templado (слабо нагретый)
теплые страны — países cálidos
теплый день — día caluroso
теплая одежда — ropa de abrigo
теплое пальто — abrigo de invierno
теплые источники — aguas termales
2) перен. caluroso; cordial (сердечный); afectuoso (приветливый); cariñoso (ласковый)
теплый прием — acogida calurosa
теплая встреча — recibimiento (bienvenida) cordial
теплое приветствие — saludo afectuoso
теплое отношение к кому-либо — relación cordial con alguien
3) перен. (приятный для зрения, слуха) cálido
теплые тона — tonos cálidos
••
сказать пару теплых слов прост. — decir un par de palabras cariñosas
теплая компания разг. — peña f, pandilla f
теплое местечко — cargo lucrativo, sinecura f; enchufe m, canonjía f
теплые воды — aguas termales, caldas f pl, termas f pl
Przymiotnik
тёплый
ciepły
Przenośny serdeczny
Przenośny dobry
1) топао, млак
2) срдачан, топао
тёплый приём — срдачан приjем
тёплые слова́ — љубазне речи
тёплая компа́ния — весело, загреjано друштво
-а moto, -enye moto, uvuguvugu, -enye uvuguvugu, vuguvugu;
чуть тёплый — fufutende, тёплые цве́та rangi kali мн.;(метео) тёплый фронт — ukingo joto (kingo);станови́ться тёплым — -chacha, -wia, -zizimua
-ая
-ое
1.җылы; т. климат җылы климат; т. одежда җылы кием; т. чувство җылы хис; т. встреча җылы каршы алу; т. слова җылы сүзләр △ т. компания сөйл.җылы компания (әшнәләр төркеме)
warm, перен. тж. herzlich (сердечный)
теплые чувства — innige Gefühle
прил.
1) t(i)epido; mite, dolce
тёплый климат — clima mite / dolce
тёплая одежда — vestiario d'inverno, panni caldi
тёплая постель — letto caldo
2) (приветливый) caloroso, cordiale, affettuoso
тёплая встреча — calorosa / cordiale / affettuosa accoglienza
тёплые слова — parole affettuose / calde
3) (приятный) piacevole, grato, gradevole
тёплые тона / краски жив. — toni / colori caldi
тёплая компания — allegra compagnia, brigata allegra
тёплое местечко — posticino caldo
сказать пару тёплых слов ирон. — dirgliene quattro; fare una partaccia a qd
тёплый
прл
morno, tépido; quente; прн caloroso; (сердечный) cordial, afe(c)tuoso
••
Краткая форма: тепел
сравн. ст.: тепло
1. нагретый, дающий тепло, содержащий тепло2. хорошо защищающий от холода3. имеющий отопление4. перен. ласковый, приветливый5. перен. приятный для восприятиятеплий¤ теплое молоко -- тепле молоко
¤ теплое пальто -- тепле пальто
¤ теплая изба -- тепла хата
¤ теплый разговор -- тепла розмова
¤ теплые тона -- теплі тони
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor