rīve; berze, rīve
grater
натереть на тёрку (вн.) — grate (d.)
{N}
քերոց
1) (предмет кухонного обихода) тарка, -кі жен.
2) с.-х. цёрка, -кі жен.
драчка; тарка
ж ὁ τρίφτης:
\~ для сыра ὁ τυροτρίφτης· тереть на \~е τρίβω στον τρίφτη, ξύνω.
1. riv|järn
кухоннаяreszelö
ж.
сүргүч (картошка, сабиз сыяктуу жашылчаларды сүрүп туурагыч);
натереть что-л. на тёрке бир нерсени сүргүчкө сүрүү.
râpe f
(на)тереть на тёрке — râper vt
rallador m
тереть на терке — rallar vt
Rzeczownik
тёрка f
tarka f
Budownictwo packa f
Rolniczy rozcieracz f
tarka;packa;rozcieracz;
ренда
bati lа kukunia (ma-), kikunio (vi-);
тёрка для коко́сового оре́ха — kibao (vi-), mbuzi (-)
ж кыргыч, угыч
тёрка
турбтарошак
Reibeisen n
тереть что-л. на терке — etw. auf Reibeisen reiben
qirg'mch
1) grattugia f
2) (штукатурная) piatello m da intonaco, frattazzo m
1) grattugia
натереть на тёрке — grattugiare vt
2) спец. cazzuola per l'intonaco
••
как тёрка — come pietra pomice
ж
ralador m
- тереть на терке
struhadlo
(сельскохозяйственная машина) терка
- клеверная тёрка- механическая тёрка
(кухонный предмет) тертушка
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor