ТЕРПЕТЬ перевод


Русско-латышский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТЕРПЕТЬ


Перевод:


ciesties, panest, paciest, ciest, paciesties; ciest


Русско-латышский словарь



ТЕРПЕНТИНОВЫЙ

ТЕРПИМОСТЬ




ТЕРПЕТЬ перевод и примеры


ТЕРПЕТЬПеревод и примеры использования - фразы

ТЕРПЕТЬПеревод и примеры использования - предложения


Перевод слов, содержащих ТЕРПЕТЬ, с русского языка на латышский язык


Перевод ТЕРПЕТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

терпеть



Перевод:

1. (вн.; испытывать) suffer (d.), endure (d.), endure (d.), undergo*

терпеть боль — suffer pain

терпеть холод — endure cold

терпеть нужду — suffer privations, undergo* hardships

терпеть крушение (прям. и перен.) — be wrecked

2. (вн.; безропотно переносить) stand* (d.), bear* (d.), suffer (d.), endure (d.); (без доп.) bear* it, put* up with it

он не может больше терпеть такой боли — he cannot bear / stand such pain any longer

было очень холодно, но им пришлось терпеть — it was very cold, but they had to put up with it

3. (без доп.; запасаться терпением) have patience

4. (вн.; допускать, мириться) tolerate (d.), endure (d.), support (d.)

как можно терпеть такую наглость? — how can such insolence be tolerated?

он не терпит шуток — he cannot take a joke

не терпеть (рд.) — not bear* / stand* / endure (d.)

он их терпеть не может — he can't bear / stand* them

терпеть этого не могу — I can't stand it, I hate it

терпеть не могу, когда меня прерывают — I hate being interrupted

время терпит — there is no hurry, there's plenty of time

время не терпит — time is pressing; there's no time to be lost, time is getting short

дело не терпит отлагательства — the matter is urgent / pressing, the matter brooks no delay, или permits of delay

Русско-латинский словарь

терпеть



Перевод:

- ferre; sufferre (sitim); pati; tolerare (hiemem; labores; pondus; sitim); patientiam accommodare; capere (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); accipere (injuriam ab aliquo; cladem; dolorem); exsequi (aerumnam, egestatem); facere (detrimentum, d

• терпеть кораблекрушение - naufragium facere;

Русско-армянский словарь

терпеть



Перевод:

{V}

դիմանալ

համբերել

հանդւրժել

տոկալ

Русско-белорусский словарь 1

терпеть



Перевод:

несовер.

1) (безропотно переносить) цярпець, трываць

терпеть боль — цярпець боль

было очень больно, но пришлось терпеть — было вельмі балюча, але давялося цярпець (трываць)

2) (мириться с кем-чем) цярпець

(сносить) зносіць

(выносить) выносіць

(переносить) пераносіць

он не терпит возражений — ён не выносіць (не пераносіць) пярэчанняў

3) (подвергаться чему-либо) несці, цярпець, перажываць

терпеть убытки — несці страты

терпеть поражение — цярпець паражэнне

терпеть неудачу — цярпець няўдачу

терпеть неприятности — цярпець (перажываць) непрыемнасці

время терпит — час яшчэ ёсць, час (яшчэ) дазваляе, часу (яшчэ) хапае

время не терпит — часу мала (няма), час не чакае

дело не терпит (отлагательства) — адкладваць (справы) нельга, справа не чакае

бумага всё терпит — папера ўсё вытрымае

терпеть не могу — цярпець не магу

Русско-белорусский словарь 2

терпеть



Перевод:

трываліцца; трываць; цярпець

- терпеть нужду

Русско-новогреческий словарь

терпеть



Перевод:

терпеть

несов

1. (переносить, испытывать) ὑπομένω, ὑποφέρω/ νοιώθω (голод, жажду):

\~ боль ὑποφέρω τόν πόνο· \~ жару (холод) ὑπομένω τή ζέστη (τό κρύο)· терпи казак \~ атаманом будешь παρηγοριά στον ἄρρωστο ὡσπου νά βγει ἡ ψυχή του·

2. (допускать, мириться) ἀνέχομαι:

как можно это \~? πώς τό ἀνέχεστε αὐτό; не \~ возражений δέν ἀνέχομαι ἀντιρρήσεις· он не терпит шу-ток δέν σηκώνει ἀστεία·

3. ὑφίσταμαι, παθαίνω (убытки, потери)! ἀποτυγχάνω (неудачу)) δοκιμάζω (нужду):

\~ поражение νικιέμαι, ἡττώμαι· \~ крушение а) (о судне) ναυαγώ, б) ж.-д. παθαίνω σιδηροδρομικό δυστύχημα· ◊ время не терпит ὁ καιρός ἐπείγει· \~ не могу кого-л., чего-л. δέν χωνεύω κάποιον, κάτι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

терпеть



Перевод:

терпеть 1) υπομένω» κάνω υπομονή, υποφέρω (переносить, испытывать) 2) (допускать) ανέχομαι 3): \~ поражение παθαίνω ήττα; \~ неудачу αποτυχαίνω
Русско-шведский словарь

терпеть



Перевод:

{f'in:er_seji:}

1. finner sig i

finna sig i en särlösning--мириться с особым положением finna sig i att bli åthutad--терпеть окрики

{toler'e:rar}

2. tolererar

inga undanflykter tolereras--никакие отговорки не принимаются

Русско-венгерский словарь

терпеть



Перевод:

• eltürni

• tűrni

Русско-казахский словарь

терпеть



Перевод:

несов.1. (безропотно переносить) шыдау, төзу, көтеру (перенести какую-либо обиду); с трудом терпеть боль ауыруға әрең төзу, ауруға шыдау;2. (мириться с кем-чем-либо) төзу, сабыр ету, шыдау;- он не терпит возражений ол қарсы айтқанға төзбейді;- терпеть не могу шыдай алмаймын;3. (испытывать что-л. неприятное) қиыншылыққа ұшырау, ауырлық көру;- терпеть нужду мұқтаждық көру;4. көтеру, уақыт көтеру;- время терпит уақыт көтереді, әлі уақыт бар, асықпаса да болады;- дело не терпит отлагательства іс кешіктіруді көтермейді;-терпеть поражение жеңіліп қалу, сәтсіздікке ұшырау, тойтарыс алу, жеңілу;- терпеть неудачу жолы болмау, сәтсіздікке ұшырау
Русско-киргизский словарь

терпеть



Перевод:

несов.

1. что (безропотно переносить) чыдоо;

терпеть боль ооругангачыдоо;

2. кого- что (мириться с кем-чем-л.) чыдоо, сабыр кылуу;

он не терпит возражений ал каршы антканды жаман көрөт;

3. что (испытывать что-л. неприятное) зыянга учуроо, зыян тартуу;

терпеть поражение жеңилип калуу;

терпеть неудачу жолу болбой калуу, кырсыкка учуроо;

терпеть убытки зыян тартуу;

терпеть нужду муктаждыкка учуроо;

время терпит убакыт бар, шашылыш жок;

дело не терпит кечиктирүүгө болбойт, шашылыш иш;

терпеть не могу көргүм келбейт, көрөйүн деген көзүм жок.

Большой русско-французский словарь

терпеть



Перевод:

1) (боль, холод и т.п.) endurer vt, supporter vt; souffrir vt

терпеть нужду — être dans le besoin, vivre dans les privations; être dans la dèche (fam)

2) (запастись терпением) prendre patience {-sjɑ̃s}, patienter vi

3) (допускать, сносить, мириться) supporter vt, tolérer vt; souffrir vt

он не терпит возражений — il ne souffre pas d'objections

время не терпит — le temps presse

это не терпит отлагательства — cela ne souffre point de délai, c'est urgent

4) (неудачу, потери и т.п.) éprouver vt, subir vt, essuyer vt

терпеть поражение — subir (или essuyer) une défaite, éprouver un échec; перен. faire fiasco, subir un échec

терпеть крушение — faire naufrage (о судне); subir un accident (о поезде); перен. faire fiasco

••

бумага всё терпит погов. — le papier supporte tout

не терпеть кого-либо, чего-либо — ne pas souffrir qn, qch, ne pouvoir souffrir qn, qch, ne pas supporter qn, qch; avoir pris qn en grippe (fam)

терпеть не могу разг. — j'ai en horreur, je déteste, j'ai en grippe, je ne peux pas voir en peinture

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

терпеть



Перевод:

1) сабыр этмек, даянмакъ, чыдамакъ

2) (перенести) чекмек, огърамакъ, корьмек

терпеть аварию - къазагъа огърамакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

терпеть



Перевод:

1) sabır etmek, dayanmaq, çıdamaq

2) (перенести) çekmek, oğramaq, körmek

терпеть аварию - qazağa oğramaq

Русско-крымскотатарский словарь

терпеть



Перевод:

несов. что

1) сабыр этмек, даянмакъ, чыдамакъ

2) чекмек, огърамакъ, корьмек

терпеть аварию — къазагъа огърамакъ

Краткий русско-испанский словарь

терпеть



Перевод:

несов., вин. п.

1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vt

терпеть боль — aguantar el dolor

терпеть лишения — soportar (sufrir) privaciones

2) разг. (безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse

3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vt

время терпит — el tiempo lo permite

время не терпит — el tiempo urge

не терпеть кого-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)

терпеть не могу разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror

это не терпит отлагательства — esto no admite dilación

он не терпит возражений — no aguanta objeciones

4) (испытывать, претерпевать) sufrir vt

терпеть нужду — pasar (sufrir) penuria

терпеть поражение — sufrir una derrota

- терпеть крушение

••

бумага все терпит погов. — la carta no tiene empacho

Русско-монгольский словарь

терпеть



Перевод:

тэсэх, даах

Русско-польский словарь

терпеть



Перевод:

Icierpieć (czas.)IItolerować (czas.)IIIwycierpieć (czas.)IVwytrzymać (czas.)Vwytrzymywać (czas.)VIznosić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

терпеть



Перевод:

Czasownik

терпеть

cierpieć

znosić

Русско-польский словарь2

терпеть



Перевод:

cierpieć, znosić;czekać (cierpliwie);ponosić;tolerować;nic znosić, nie cierpieć;

Русско-чувашский словарь

терпеть



Перевод:

прич. действ, наст, терпящий, прош. терпевший; деепр. терпя) чӑт, тӳс, сапӑр пул; терпеть боль ыратнине туе ♦ терпеть лишения нушта кур; время не терпит вахат васкатать; терпеть не могу чатма пултараймастӑп
Русско-персидский словарь

терпеть



Перевод:

فعل استمراري : تحمل كردن ، طاقت آوردن ، تاب آوردن ؛ صبر كردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

терпеть



Перевод:

lide, tåle

Русско-сербский словарь

терпеть



Перевод:

терпе́ть

1) трпети

2) подносити, мирити се

терпе́ть пораже́ние — трпети пораз

его́ едва́ те́рпят — њега једва подносе

Русский-суахили словарь

терпеть



Перевод:

терпе́ть

1) (выносить) -himili, -jimudu, -kaza roho, -stahamili, -tikiza, -vumilia, -weza;-beba, -chukua перен.;

терпе́ть кораблекруше́ние — -angamia, -vunda;терпе́ть жесто́кое обраще́ние — -korofika;терпе́ть крах, прова́л, неуда́чу — -shindwa, -angamia, -feli, -patwa nа janga, -china, -ghariki, -nuksika, -tindika, -doda, -dolola;

-patwa na (-kutwa na, -fikwa na) ndege mbaya, -noa перен.;

терпе́ть о́бщество друг дру́га — -chukuliana;терпе́ть терпе́ть убы́тки, уще́рб — -pata (-lа) hasara, -korofika, -pata madhara, -ingia shoti

2) (ждать) -ngoja, -subiri, -tikiza

Русско-татарский словарь

терпеть



Перевод:

1.түзү, сабыр итү, чыдап тору; т. боль авыртуга түзү; т. жару эссегә чыдау; он не терпит возражений ул каршы әйткәнгә түзми 2.түзеп үткәрү, баштан кичерү; т. лишения авырлыклар кичү (кичерү) 3. ...га тару: т. неудачу уңышсызлыкка тару △ дело не терпит эш көттерми; время терпит вакыт бар әле; т. не могу күралмыйм, җенем сөйми

Русско-таджикский словарь

терпеть



Перевод:

терпеть

сабр кардан, тоб овардан

Русско-немецкий словарь

терпеть



Перевод:

1) (проявлять терпение) geduldig sein, Geduld haben, sich gedulden

2) (переносить) ertragen vt, leiden vt

едва терпеть боль — den Schmelz kaum ertragen können

терпеть нужду — Not leiden

не терпеть кого/что-л. — j-n/etw, nicht leiden können

3) (испытывать) erleiden vt

терпеть поражение — eine Niederlage erleiden

терпеть крушение — einen Unfall erleiden (о поезде); einen Schiffbruch erleiden (о судне), перен. (о планах и т.п.) тж. scheitern vi (s)

терпеть неудачу — einen Mißerfolg haben

4) (мириться с чем-л., допускать что-л.) dulden vt, sich (D) etw. gefallen lassen

он не терпит возражений — er duldet keinen Widerspruch

время терпит — es hat Zeit

время не терпит — die Zeit drängt

Русско-узбекский словарь Михайлина

терпеть



Перевод:

chidamoq

Русско-итальянский медицинский словарь

терпеть



Перевод:

subire

Большой русско-итальянский словарь

терпеть



Перевод:

несов. В

1) (переносить) patire vt, soffrire vt, subire vt, sopportare vt; sostenere vt; resistere (a qc)

терпеть голод / жажду — patire fame / sete

терпеть нужду — soffrire privazioni, vivere nelle ristrettezze, stentare vi (a), passarsela male

2) без доп. разг. (ждать без ропота) pazientare vi (a), prendere pazienza

долго ли мне терпеть? — quanto ho da pazientare ancora?

3) (мириться; допускать, сносить) sopportare vt, tollerare vt; permettere vt

не терпеть кого-л. — non poter soffrire / sopportare qd; avere qd sulle corna фам.

этого нельзя больше терпеть — non si puo tollerarlo piu, non lo si puo piu sopportare

дело не терпит отлагательства — l'affare è urgente; la cosa ; nonc'e tempo da perdere

он не терпит критики — e insofferente alle critiche

4) (урон и т.п.) subire vt; essere vittima di qc; patire vt

- терпеть крушение

••

терпеть поражение — subire una sconfitta; essere battuto

время не терпит — il tempo stringe / incalza, non c'è tempo da perdere

время терпит — non c'è premura / fretta; c'è tempo

бумага всё терпит — la carta non diventa rossa

терпи, казак, атаманом будешь — il tempo viene per chi lo sa aspettare

Русско-португальский словарь

терпеть



Перевод:

нсв тж без доп

suportar vt, aguentar vt, aturar vt; без доп рзг (запастись терпением) ter paciência, armar-se de paciência; pacientar vi bras; рзг (допускать, сносить) aguentar vt, suportar vt, tolerar vt; (испытывать, переживать) sofrer vt; (о поезде) descarril(h)ar vi; (о корабле) naufragar vi

- терпеть крушение

Большой русско-чешский словарь

терпеть



Перевод:

trpět

Русско-чешский словарь

терпеть



Перевод:

trpět, tolerovat, snášet
Большой русско-украинский словарь

терпеть



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?

Деепричастная форма: терпя

1. (что) безропотно переносить2. (кого-что) мириться с наличием, существованиемтерпіти

Дієприслівникова форма: терпівши, терплячи

3. (что) испытыватьзазнавати

¤ терпеть боль -- терпіти біль

¤ терпеть присутствие -- терпіти присутність

¤ терпеть поражение -- зазнавати поразки

¤ время терпит -- час ще є

¤ дело терпит -- справа почекає


2020 Classes.Wiki