tante, tēvamāsa, mātesmāsa, krustmāte; tante, tantiņa
1. aunt
2. разг. (в обращении) mother, ma, lady (as term of address to elderly woman)
♢ голод не тётка погов. — needs must when the devil drives
{N}
քեռակին
цётка, -кі жен.
голод не тётка погов. — голад не цётка
цётка
ж ἡ θεία, ἡ θεια.
nagyneni
ж.
1. тай эже (сестра матери); эже (сестра отца);
2. разг. (в обращении) жеңе.
1) tante f
2) (в обращении) разг. la mère
••
голод не тётка — à la faim tout est pain
I
тизе (по матери)
II
алапче, ала (по отцу)
1) tía f
2) прост. (взрослая женщина) mujer de edad; señora f (как обращение)
голод не тетка погов. — a buen hambre no hay pan duro
Rzeczownik
тётка f
ciotka f
Potoczny kobieta f
ciotka;kobieta;
tante
тетка
(по материнской линии) mbiomba (-);(со стороны отца) shangazi (-)
түтәй (урта яшьләрдәге хатын-кыз)
тётка
хола, амма
Tante f
xolla
1) ziona
2) прост. (тж. как обращение) signora; zia
голод не тётка — la fame e una brutta bestia
ж
tia f; (женщина) mulher f; (при обращении) tia f
- голод не тетка
tetka
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor