ТКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
weave* (d.)
ткать паутину — spin* a web
несовер. в разн. знач. ткаць
ткать шёлк — ткаць шоўк
паук ткёт паутину — павук тчэ павуцінне
его фантазия ткёт удивительные образы — яго фантазія тчэ дзіўныя вобразы
несов. что
токуу, согуу;
ткать шёлк жибек токуу;
паук ткёт паутину жөргөмүш желесин жасап жатат.
несов., (вин. п.)
1) tejer vt
ткать золотом — tejer con (de, en) oro
2) (о насекомых) hilar vt, tejer vt
ткать паутину — tejer la telaraña
1.туку, (тукыма) сугу; т. полотно киндер туку (сугу) 2.(бөҗәкләр тур.) үрү; паук ткёт паутину үрмәкүч пәрәвез үрә
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor