precīzi, tieši, taisni; tieši kā, gluži kā, it kā, taisni kā; jā, patiesi, tiešām gan, jā gan, patiešām, tiešām
ТОЧНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТОЧНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
exactly, precisely; (пунктуально) punctually; (действительно) indeed, really
точно в пять часов — at five (o'clock) precisely / sharp
он пришёл точно в пять часов — he came punctually at five, he came at five on the dot, he come on the dot of five
точно определить что-л. — define smth. exactly
точно переводить — translate accurately / correctly
точно так — just so, exactly, precisely
точно так же (как) — just as
точно такой — just / exactly / precisely the same
так точно! — yes!
3. союз(как будто) as though, as if; (как) like prep.
точно он читать не умеет — as though / if he cannot read
он точно помешанный — he is like a madman*
зелёный глаза, точно у кошки — green eyes like a cat's
1) нареч. дакладна
(ровно) роўна
он выполнил поручение точно — ён выканаў даручэнне дакладна
точно в три часа — роўна (дакладна) у тры гадзіны
2) нареч. (совершенно, вполне) якраз
точно такая же книга — якраз такая ж кніга
3) частица так, ага, праўда, сапраўды
точно, это он сделал — так (праўда, сапраўды), гэта ён зрабіў
4) союз быццам, нібы
что ты бежишь точно с цепи сорвался — што ты бяжыш, быццам (нібы) з ланцуга сарваўся
5) (в самом деле) вводн. сл. уст. сапраўды
он, точно, был вчера у нас — ён, сапраўды, быў учора ў нас
так точно воен. — так точна
дакладна- точно решаемый
нареч μέ ἀκρίβεια, ἀκριβώς/ πιστά, σωστά (верно):
\~ переводить μεταφράζω μέ ἀκρίβεια, μεταφράζω πιστά· \~ выполнить поручение ἐκτελώ πιστά τήν ἐντολή· \~ переписать что-л. ἀντιγράφω κάτι ἀκριβώς· \~ так же как... ἀκριβώς ὅπως...· \~ такой же ὁ ἰδιος ακριβώς, ἰδιος καί ἀπαράλλαχτος· ◊ так \~! воен. μάλιστα!
точноIIнареч
1. (подобно) σάν, ὠς:
\~ сумасшедший σάν τρελλός·
2. (как будто) λές καί, σάν νά:
\~ он писать не умеет λες καί δέν ξέρει νά γράφει.
1. exakt
hon kom exakt klockan tolv--она пришла ровно в двенадцать på exakt samma sätt--точно так же
{jus:t}2. just
jag har inte tid just nu--именно сейчас у меня нет времени just som vi hade börjat äta knackade det på dörren--как только мы начали есть, в дверь постучали just det!--вот именно!
{pres'i:s}3. precis
den passar precis--это в самый раз får det gå till precis hur som helst?--разве это можно пустить на самотёк? precis som vanligt--как обычно
1. нареч. (пунктуально) анык, так, дал, туура, өз убактысында; айтылган, көрсөтүлгөн убакта;
он выполнил поручение точно тапшырманы ал туура (так) аткарды;
точно в три часа так саат үчтө, туура саат үчтө;
2. нареч. (вполне, совершенно) туура, дал, так, так эле, нак;
точно такая же книга так эле ушундай китеп, дал ушундай китеп;
3. частица утверд. разг. (так, верно) туура, анык эле;
точно, это он сделал туура, муну ошол иштеди;
так точно воен. дал ошондой, ооба;
4. вводн. сл. уст. (действительно, в самом деле) чын эле;
она, точно, красива ал, чын эле, сулуу;
5. союз сравн. (как будто, словно) -дай, окшош, сыяктуу;
что ты бежишь точно с цепи сорвался? сен эмне жоо кууп келаткандай чуркап келе жатасың?
exactement, d'une façon exacte, de point en point, précisément; ponctuellement (пунктуально); fidèlement (верно)
точно в пять часов — à cinq heures précises, juste à cinq heures
точно переводить — traduire vt fidèlement
точно указать — préciser vt
точно так — c'est cela même, c'est vrai, en effet
точно так же, точно так же, как... — de même que..., tout comme...
точно такой — exactement le même, tout comme...
II союз(как будто, словно) comme si; comme (подобно)
точно он не в состоянии сам приехать — comme s'il ne pouvait venir lui-même
он точно помешанный — on dirait qu'il est fou
1) (как раз, ровно) тамам, дос-догъру
точно в два часа - тамам саат экиде
2) (как, словно) киби, санки, гуя, дайын, дай
он летит, точно птица - къуш киби уча
3) (так, верно) э, догъру, керчек
точно, это он сделал - догъру, буны о япты
1) (как раз, ровно) tamam, dos-doğru
точно в два часа - tamam saat ekide
2) (как, словно) kibi, sanki, güya, dayın, day
он летит, точно птица - quş kibi uça
3) (так, верно) e, doğru, kerçek
точно, это он сделал - doğru, bunı o yaptı
I
нареч. (как раз, ровно) тамам, дос-догъру
точно в два часа — тамам саат экиде
II
союз, сравн. (как, словно) киби, санки, гуя, дайын
он летит, точно птица — бир къушдайын уча, къуш киби уча
III
частица утверд. (так, верно) э, догъру, керчек
точно, это он сделал — догъру, буны о япты
1) exactamente, justamente, precisamente; sin quitar ni poner (буквально)
точно в пять часов — a las cinco en punto
вычислить точно — calcular exactamente (con precisión)
узнать точно — enterarse con exactitud
переводить точно — traducir fielmente (exactamente)
считать точно — contar celosamente
знать точно — saber a ciencia cierta
так точно воен. — sí, mi jefe (coronel, general, etc.)
точно так — eso es, es cierto, en efecto
точно так же (как) — lo mismo que, así como
точно такой — exactamente el mismo, igual
2) (пунктуально) puntualmente, con exactitud
3) разг. (в самом деле) en efecto
II1) союз (как будто, словно) como si; como (подобно)
он точно помешанный — parece que está loco
точно ничего не случилось — como si tal cosa, como si no hubiera pasado nada
точно он не знал — como si no lo hubiera sabido
2) частица (кажется) parece
ты точно недоволен — parece que no estás contento
Przymiotnik
точный
dokładny
ścisły
Przysłówek
точно
dokładnie
ściśle
poprawnie
Spójnik
точно
jakby
jak gdyby
Partykuła
точно
istotnie
rzeczywiście
naprawdę
ściśle, dokładnie, punktualnie;precyzyjnie;akurat;rzeczywiście;istotnie, naprawdę;ściślej (dokładniej) mówiąc;bodajże, coś jakby;jak, niby, niczym;jakby, jak gdyby;
1) тачно
2) доиста
3) исто тако
4) као, као да
стоя́л то́чно окамене́лый — стајати као скаменен
прибыва́ть то́чно по расписа́нию — стизати тачно по возном реду
1) (правильно, истинно) barabara, dhahiri, hakika, halisi, hasa, ina, maalum{u}, sahihi, sawa, tabaan{i}, tike, tu, kwa ufasaha, uzuri;
то́чно так (утверждение) — naam, (наречие) vile, vivyo hivyo;то́чно так же — hali kadhalika, vilevile, vivi hivi
2) (аккуратно) barabara;(о времени) juu ya alama
1.нар.төгәл (дөрес) (итеп); т. передать (чьи) слова (кемнең) сүзләрен төгәл җиткерү 2.нар.төгәл, нәкъ; т. такой же (нәкъ) шундый ук 3.гади.әйе, (нәкъ) шулай, дөрес; т., я здесь был нәкъ шулай, мин монда булдым 4.чыннан да, дөрестән дә; она, т., красива ул чыннан да матур 5.кебек, шикелле, сыман. ...дай; кричит, т. сумасшедший акылдан шашкандай кычкыра
1) genau, exakt, präzis(e)
2) (о времени) genau, pünktlich
точно в два часа — genau um zwei Uhr, Punkt zwei (Uhr)
II союз1) (как будто) als, als ob (+ глаг. в Konj)
...точно хотел что-то сказать ... — als wollte er etwas sagen
2) (как) wie
точно во сне — wie im Traum
1) esattamente, precisamente, specificatamente, in modo particolareggiato (подробно)
точно перевести — tradurre fedelmente
2) (пунктуально) puntualmente, in punto
поезд приходит точно в пять — il treno arriva alle cinque in punto / precise
3)
точно такой, точно тот, точно так — completamente, interamente tale, del / in tutto uguale
точно так же, как... — esattamente come
всё было сделано точно так, как он хотел — tutto fu fatto precisamente come egli desiderava
он носит точно такой костюм, как я — porta un vestito del tutto uguale al mio
4) разг. (в самом деле) difatti, infatti, giusto, proprio cosi; certo, sicuro
точно ли это правда? — è proprio vero (tutto questo)?
она так сказала? - точно! — (lei) ha detto proprio questo? - esattamente!; eh, già!
он, точно, немного странен — è difatti un po' strano
так точно! воен. — signorsi!
II1) союз (словно) (proprio) come (se) (+ cong); da sembrare...
стоять, точно изваяние — star fermo come una statua
2) част. разг. (кажется, вроде) forse, come se
ты точно похудела! — ti trovo dimagrita!
мне это лицо знакомо, точно я его видел — questo viso non mi è nuovo, come se lo avessi già visto prima
нрч
exa(c)tamente, precisamente; (пунктуально) pontualmente, em ponto; рзг (в самом деле) com efeito, realmente; союз (как будто, словно) como se, como que; чстц рзг (кажется) parece que
сравн. ст.: точный
точно¤ точно определить -- точно визначити
¤ точно так -- так само
¤ точно такой -- такий самий
¤ так точно воен. -- так точно
от слова: точный прилаг.Краткая форма: точен
сравн. ст.: точнее
1. в полном соответствии с действительностью, верный2. действующий как задано, аккуратный3. (науч) основанный на математикеточний¤ точные часы -- точний годинник
¤ точный удар -- точний удар
¤ точные науки -- точні науки
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor