ТРЕБОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТРЕБОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. need, require; (о количестве чего-л.) take*
на это требуется много времени — it takes a long time, it requires / takes a great deal, или a lot, of time
заводу требуются рабочие — workers are wanted / required for the factory, the factory requires workers
от служащих требуется аккуратная работа — careful work is required / demanded of employees, employees are required to be careful in their work
требуется комната (объявление) — room wanted
что и требовалось доказать — which was to be proved / shown; мат. Q.E.D. (quod erat demonstrandum)
2. страд. к требовать
1) (быть нужным, необходимым) быць патрэбным, патрабавацца
заводу требуются рабочие — заводу патрэбны (патрабуюцца) рабочыя
для этого дела требовались большие знания — для гэтай справы патрэбны былі (патрабаваліся) вялікія веды
2) безл. (необходимо, нужно) трэба, патрэбна
что и требовалось доказать — што і трэба было даказаць (давесці)
на это требуется много времени — на гэта трэба (патрэбна) шмат часу
см. потребоваться
3) страд. патрабавацца
вымагацца
выклікацца
звацца
клікацца
см. требовать 1, 3
χρειάζομαι, ἀπαιτοῦμαι, εἶμαι ἀπαραίτητος:
для этого требуется ваше присутствие γιά νά γίνει αὐτό εἶναι ἀπαραίτητη ἡ παρουσία σας· требуется комната εἶναι ἀπαραίτητο ἕνα δωμάτιο.
несов.
1. (быть нужным, необходимым) керек, керек болуу, керек кылынуу;
на это требуется много времени буга көп убак керек;
2. страд. к требовать 3.
1) (быть нужным, необходимым)
требуется комната — on cherche une chambre à louer
заводу требуются следующие материалы — l'usine demande les matériaux suivants
2) безл.
требуется (нужно, необходимо) — il est nécessaire
на это требуется много времени — cela exige (или demande, nécessite) beaucoup de temps
что и требовалось доказать — ce qu'il fallait démontrer (сокр. мат. c.q.f.d.)
3) страд. être + part. pas. (ср. требовать 3))
ser necesario, haber menester, necesitar vi
требуется безл. (необходимо) — es necesario; hay que, es indispensable
на это требуется много времени — esto necesita (requiere) mucho tiempo
заводу требуются рабочие (объявление) — la fábrica necesita obreros
что и требовалось доказать — lo que había que (lo que era necesario) demostrar
1) (быть необходимым) -lazimu2) (иметь спрос) -takikana
1.соралу, таләп ителү, кирәк булу; заводу требуются рабочие заводка эшчеләр таләп ителә; что и требовалось доказать шуны исбатларга кирәк тә иде 2.страд. от требовать 1,3
erforderlich {nötig} sein
что для этого требуется? — was ist dazu erforderlich?, was braucht man dazu?
1) (быть нужным) occorrere vi (e), necessitare vi (e), essere necessario
требуется... — cercasi...
требуется квартира — cercasi un appartamento
2) безл. (нужно) è necessario, occorre; c'è la necessità di
этого не требуется — (ciò) non è necessario; non ce n'è bisogno; se ne può fare a meno
что и требовалось доказать — come era da dimostrare
(быть нужным, необходимым) exigir(-se), requerer vt, ser necessário
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor