bēdāt, sēroties, bēdāties, skumt
stiepties, stīvēties; līst vai no ādas laukā, lai..., pūlēties
grieve (for)
несовер. нар.-поэт., разг. тужыць, сумаваць
тужыць
несов μέ τρώει ἡ λύπη, μέ τρώει ὁ καημός, λυπάμαι, θλίβομαι.
несов. по ком-чём, о ком-чём, разг.
кайгыруу, капа чегүү, кам жеш.
разг.
regretter vt; s'affliger (de qch)
несов. разг.
estar apesadumbrado; afligirse (печалиться)
tęsknić, smucić się, frasować się, trapić się;
туговати, jадовати
гади.пошыну, кайгыру, борчылу
несов. прост.
affliggersi, rattristarsi
нсв рзг
afligir-se, andar aflito (pesaroso)
Деепричастная форма: тужа
Дієприслівникова форма: тужачи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor