ТУХНУТЬ ← |
→ ТУЧА ПЫЛЕВАЯ |
ТУЧА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТУЧА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (black) cloud; (грозовая; тж. перен.: что-л. угрожающее) storm-cloud
дождевые тучи — rain clouds
снеговые тучи — snow clouds
покрыться тучами — be overcast / covered with clouds, be clouded
тучи собрались, нависли над кем-л. — the clouds are gathering over smb.
2. (масса, множество) swarm, host, cloud
туча пыли — cloud of dust
туча мух — swarm of flies
♢ смотреть тучей — lower
ходить как туча — go* about with black looks, или with a lowering face
туча тучей (о человеке) — gloomy, sullen
прям., перен. хмара, -ры жен.
грозовая туча — навальнічная хмара
туча саранчи — хмара саранчы
тучи сгустились (собрались) над кем-либо, чем-либо — хмары навіслі над кім-небудзь, чым-небудзь
он ходит как туча — ён ходзіць як хмара
ж
1. τό σύννεφο{ν}, τό νέφος:
грозовая \~ τό μαϋρο σύννεφο·
2. (множество) τό σύννεφο, τό στίφος:
\~ пыли τό σύννεφο σκόνης· мухи летали \~ами οἱ μῦγες πετούσανε σύννεφο· ◊ смотреть \~ей εἶμαι σκυθρωπός, βαρύθυμος· ходит \~тучей εἶναι κατσοιχριασμένος.
ж.
1. булут;
грозовая туча кара булут (күн күркүрөөнүн алдында чогулган кара булут);
2. перен. (множество, масса) калың, аяба ган көп, сан жетпеген;
тучи комаров аябаган көп чиркей;
3. перен. (надвигающаяся беда) каран түн, жакындап келаткан балаа;
тучи собирались над ним анын башына каран күн түштү;
туча-тучей нареч.
1) көп сандап, көп-көп болуп;
2) кабагы салыңкы, кабагы бүркөө;
смотреть тучей кабагын бүркөп кароо.
ж.
1) nuée f, gros nuage m; nuage m, nue f (облако)
грозовая туча — nuée d'orage
2) (масса, множество) nuée f
туча мух — une nuée de mouches
••
ходить как туча, смотреть тучей — avoir l'air maussade
булут
чёрные тучи - къара булутлар
покрыться тучами - булутланмакъ
bulut
чёрные тучи - qara bulutlar
покрыться тучами - bulutlanmaq
жен. булут
чёрные тучи — къара булутлар
••
покрыться тучами — булутланмакъ
ж.
1) nube f; nubarrón m (тж. грозовая)
дождевая туча — nube de lluvia
2) (масса, множество) nube f, nubada f
туча пыли — polvareda f, nube de polvo
туча мух — nube de moscas
••
смотреть тучей, ходить как туча — andar con cara de viernes, mirar de mal ojo; nublársele el cielo (a alguien)
1) (облако) furufuru (-), ghubari (-; ma-), wingu (ma-);
ту́ча дождева́я — kiwingu cha mvua (vi-)
2) (множество) chungu (-; ma-), wingi ед., kivumbi (vi-) перен.
ж (кара) болыт; над ним нависли тучи өстендә болытлар куера башлады; тучи мух чебен болытлары; т. тучей кара болыттай
ж.
1) nube, nuvola
грозовые тучи — nuvole temporalesche
покрытый тучами — coperto (di nuvole); nuvoloso
сгустились / собрались / нависли тучи (над) — si sono addensate le nubi (su) тж. перен.
дождевая туча — nembo m
туча пыли — nugolo / nuvola di polvere; polverone m
2) (множество) nugolo m (тж. людей); armata; esercito m
туча комаров — miriade di zanzare
3) (о мрачном, насупленном человеке)
выглядеть тучей — avere una faccia / un'aria da funerale; essere rabbuiato / accigliato
ж
nuvem f; (масса, множество) nuvem f
••
- ходить как туча- смотреть тучей- над его головой сгущаются тучи
¤ небо в тучах -- небо у хмарах
¤ над его головой собрались тучи -- над його головою зібралися хмари
¤ тучи мух -- хмари мух
¤ туча тучей -- хмара хмарою
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor