kautķermenis, kauts lops, liemenis; gaļas blāķis, baroklis
carcass; (перен.; о тучном человеке) hulk, bulk
прям., перен. туша, -шы жен.
туша
ж Ι.:
мясная \~ τό σφαχτό·
2. (о человеке) разг ὁ χοντρός, ὁ παχύσαρκος.
ж.
1. (тело убитого животного) союлган малдын бүтүн эти;
коровья туша союлган уйдун бүтүн эти;
2. перен. разг. (очень толстый человек) балпыйган семиз киши.
1)
мясная туша — bœuf m
баранья туша — mouton m
2) перен. разг. gros plein de soupe (fam)
экая туша! — il (elle) crève dans sa peau!
1) canal m (res)
свиная туша — cerdo m
2) разг. (о тучном человеке) gordi(n)flón m, jergón m
экая туша! — ¡no cabe en el pellejo!
Rzeczownik
туша f
tusza f
Potoczny ciało n
туш m
Muzyczny tusz m
Przysłówek
gasząc
studząc
tusza;ciało, cielsko;
msazo (mi-), mzoga (mi-)
тушка
ж түшкә
нимта
1) (освежёванное животное) animale macellato
2) carcassa (тело мёртвого животного)
3) разг. (о человеке) grassone, ciccione; barile шутл.
ж
rês f; (свежевать) esfolar vt; carnear vt bras; прн pessoa corpulenta (obesa); corpanzil m fam
- мясная туша- баранья туша- разделывать туши
hora masa
Деепричастная форма: туша
Дієприслівникова форма: гасивши, гасячи
¤ тушить пожар -- гасити пожежу
Дієприслівникова форма: тушкувавши, тушкуючи
¤ тушить овощи -- тушкувати овочі
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor