ТЮФЯК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ТЮФЯК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. mattress
соломенный тюфяк — straw-bed, straw mattress, palliasse
волосяной тюфяк — horshair mattress
2. разг. (о человеке) lump
1) сяннік, род. сенніка муж.
(матрац) матрац, -ца муж.
2) перен. разг. цюхцяй, -цяя муж., кіжлай, -лая муж., пяхцер, род. пехцяра муж.
3) (в гидротехнике) цюфяк, -ка муж.
м
1. τό στρώμα, ἡ στρωμνή:
соломенный \~ τό ἀχυρόστρωμα, ἡ ἀχυ-ροστρωμνή·
2. перен (о человеке) λαπάς, χαλβᾶς. ,
м.
1. тюфяк (алдыга салынуу үчүн арналып, ичине кыл, жүн же саман толтурулган төшөк);
волосяной тюфяк кыл толтурулган тюфяк;
соломенный тюфяк саман толтурулган тюфяк;
2. перен. разг. (о человеке) көлтөйгөн, топос, шалпысы бош киши.
м.
1) matelas m
волосяной тюфяк — sommier m
соломенный тюфяк — paillasse f
2) (о человеке) разг. moule f, nouille f, chiffe f
м.
1) colchón m
соломенный тюфяк — colchón de paja, jergón m
2) разг. (о человеке) jergón m, pelmazo m
materac, siennik;ciapa, niedojda, safanduła, fajtłapa, ciamajda, oferma;
м 1.түшәк; соломенный т. салам түшәк 2.күч.гади.үшән (җебегән, пешмәгән) (кеше)
м.
1) pagliariccio
2) разг. (вялый человек) uomo di ricotta, posapiano; smidollato
техн.
матрац; (фашинный, хворостяной) в'язанка, хворостяник
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor