plēsīgs putns, plēsīgs zvērs, plēsoņa; plēsoņa, laupītājs
(о звере) beast of prey; predator; (о птице) bird of prey; (перен.; о человеке) plunderer, spoiler
{N}
գիշատիչ
թալանիչ
прям., перен. драпежнік, -ка муж.
империалистические хищники — імперыялістычныя драпежнікі
драпежнік
• все значенияdúvad
• разбойникrabló
• ragadozó
м.
1. (зверь, птица) жырткыч, жырткыч айбан, жырткыч жаныбар;
2. перен. жырткыч, канап-бутагыч.
1) carnassier m (о звере); rapace m (о птице)
2) перен. pirate m, pillard m
йыртыджы
yırtıcı
1) carnívoro m, carnicero m (зверь); rapaz m (птица)
2) перен. pirata m, rapiñador m; explotador m (эксплуататор)
араатан, махчин амьтан,
Rzeczownik
хищник m
drapieżnik m
Przenośny grabieżca m
drapieżnik;grabieżca, drapieżca, wyzyskiwacz, defraudant;dewastator, szkodnik, niszczyciel;
حيوان درنده ؛ غارتگر ، خونخوار
1) грабљивац, пљачкаш, отимач
2) грабљива животиња, грабљивац
mwenye mandanda (wenye), mgwizi (wa-), mnyama mbuaji поэт.;перен. bundi (ma-)
-ца
м,ж ерткыч
хищник
дарранда, ваҳшӣ
Raubtier n (зверь); Raubvogel m (птица)
yirtiqich
1) animale rapace, predatore; uccello di rapina, rapace (птица)
2) перен. rapinatore, (de)predatore; predone; pescecane
м
animal carniceiro (carnívoro); (зверь) fera f; (птица) ave de rapina; прн abutre m; rapinante m
masožravec
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor