ЦЕДИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЦЕДИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. strain (d.); (фильтровать тж.) filter (d.)
2. (лить через узкое отверстие) decant (d.)
3.:
цедить слова, цедить сквозь зубы — speak* / say* through clenched teeth
несовер. прям., перен. цадзіць
цедить слова — цадзіць словы
цедить сквозь зубы — цадзіць праз зубы
.несов στραγγίζω, σουρώνω· ◊ \~ть сквозь зубы μιλώ μέσα ἀπό τά δόντια, μουρμουρίζω.
несов. что
1. (фильтровать) чыпкалоо, сүзүү;
2. (медленно лить) куюу (тешиктен, чоргодон сыртка куюу);
цедить сквозь зубы или цедить слова тиштенип сүйлөө (ачууланбай эле).
passer vt; filtrer vt (фильтровать)
••
цедить слова, цедить сквозь зубы разг. — parler entre ses dents
несов., вин. п.
1) colar (непр.) vt; filtrar vt (фильтровать)
2) (наливать) echar por alambique
3) (пить) beber lentamente
••
цедить слова, цедить сквозь зубы — hablar entre dientes
1.сөзү; ц. молоко сөт сөзү 2.саркыту, акрын агызу 3.чөмерү, акрын (сөзеп) эчү △ ц. сквозь зубы теш арасыннан сыгу; ц. слова сүзләрны сыгып чыгару
несов. В
1) (процеживать) filtrare vt, colare vt
2) (медленно пить) centellinare vt
3) тж. без доп. перен. (говорить сквозь зубы) parlare
нсв
coar vt, passar vt, fazer passar (por coador); (фильтровать) filtrar vt; (медленно пить) sorver vt
••
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor