klaudzēt, klikšķēt, klabēt, klakšķēt
click
подковы цокают по мостовой — there is a clatter of hoofs in the street
tsokatj (pronounce ч as ц , as in some North Russian dialects)
{V}
քոթքոթալ
(языком) цмокаць
цокать подковами — цокаць падковамі
цокаць
несов (о лошади):
копыта \~ют по мостовой τά πέταλα κροτοῦν στό λιθόστρωτο.
несов.
түрсүлдөө, түрсүлдөтүү, тарсылдоо, тарсылдатуу (мис. аттын такалуу туягы таш жолдо).
копыта цокают по мостовой — les sabots résonnent sur le pavé
цокать языком — faire claquer sa langue
klapać, kłapać, stukać, stukotać, kląskać;klaskać, cykać;cokać;
1) лупкати
2) изговарати «ц» место «ч»
I.чак-чок килү, чакылдау; подковы цокают по мостовой таш юлда дагалар чак-чок килә II.цылаштыру (ч урынына ц белән сөйләү)
scalpitare vi (a), scalpicciare vi (a); fare clop-clop
цокать языком — far schioccare la lingua
нсв
bater vi, fazer ruído; (звякать) tilintar vi
cvakat
Деепричастная форма: цокав, цокая
Дієприслівникова форма: цокавши, цокаючи
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor