ЧИСТОСОРТНЫЙ ← |
→ ЧИСТОТЕЛ |
ЧИСТОТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЧИСТОТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (отсутствие грязи) cleanness
чистота комнаты — cleanness of the room
2. (опрятность) neatness; (чистоплотность) cleanliness
3. (отсутствие примеси) purity
чистота воды — purity of water
чистота воздуха — clearness / clarity / purity of the air
4. (намерений, побуждений и т. п.) purity
♢ говори на чистоту — speak out
• нравственная чистота - castitas; castimonia;
в разн. знач. чыстата, -ты жен., чысціня, -ні жен.
чистота помещения — чыстата (чысціня) памяшкання
соблюдать чистоту — захоўваць чыстату (чысціню)
чистота души — чыстата (чысціня) душы
нравственная чистота — маральная чыстата (чысціня)
чыстата, -ты (чысціня, -ні)- чистота обработки- чистота образца- чистота химического состава материала
цната; цнатлівасць; цнатлівасьць; цнота; чысціня; чысьціня
ж
1. (отсутствие грязи) ἡ καθαριότητα {-ης}, ἡ καθαρότητα:
\~ помещения ἡ καθαριότητα τής αίθουσας· соблюдайте \~у νά σέβεστε τήν καθαριότητα·
2. (отсутствие примеси) ἡ ἀγνό-τητα {-ης}, ἡ καθαρότητα, ἡ γνησιότη-τα {-ης}:
\~ красок ἡ καθαρότητα τῶν χρωμάτων
3. (ясность, правильность) ἡ καθαρότητα:
\~ звука ἡ καθαρότητα τοῦ ήχου·
4. перен ἡ ἀγνότητα {-ης}, ἡ καθαρότης:
нравственная \~ ἡ ἡθική ἀγνότητα.
ж.
1. (опрятность) тазалык;
чистота помещения үйдүн тазалыгы;
соблюдать чистоту тазалыкты сактоо;
2. (отсутствие примеси) тазалык, нактык, тунуктук;
чистота воды суунун тунуктугу, суунун тазалыгы;
3. перен. тазалык.
ж.
1) (опрятность) propreté f
2) (отсутствие примеси) pureté f
чистота воды — pureté de l'eau
3) перен. pureté f, candeur f
чистота речи, чистота языка — pureté du langage
темизлик
содержать в чистоте - темиз тутмакъ
жен. темизлик, паклик
••
содержать в чистоте — темиз тутмакъ
ж.
1) (отсутствие грязи, опрятность) limpieza f, pureza f, aseo m
2) (отсутствие примеси) pureza f
3) перен. pureza f, candor m, candidez f
Rzeczownik
чистота f
czystość f
staranność f
precyzja f
czystość;schludność;staranność, dokładność, precyzja;poprawność;
чистота, чистоћа
говори́ть на чистоту́ — говорити отворено
1) (правильность; напр. речи) fasaha (-), adabu (-)2) (порядок) nadhafa (-), usafi ед.,3) (опрятность) takato (ma-; -), tohara (-), ubichi ед., udhu ед., unadhifu ед., utanashati ед., maridadi (-);
чистота́ те́ла — utohara ед.
4) (святость) utakatifu ед.5) (невинность) weupe ед.6) (отсутствие примеси) utupu ед.
ж 1.чисталык, пакьлек, сафлык 2.күч.сафлык, намуслылык, пакьлек; нравственная ч. күңел сафлыгы; ч. помыслов уй-теләкләр сафлыгы
ж.
1) (отсутствие грязи) Sauberkeit f, Reinlichkeit f
содержать что-л. в чистоте — etw. sauberhalten
2) перен. Reinheit f, Redlichkeit f
beg'uborlik, ozodalik, pokizalik, poklik, tinimik, tozalik
ж.
(беспримесность) purezza f
- абсолютная чистота- высокая чистота- чистота золота- чистота обработки- патентная чистота- чистота поверхности- чистота цвета
ж.
1) pulizia, nettezza; accuratezza, lindezza, pulizia corporale (опрятность); candidezza (белизна)
соблюдать чистоту — osservare la pulizia
содержать в чистоте — mantenere pulito; mantenere la pulizia di
2) (тщательность) scrupolosita, meticolosità
3) (отсутствие примесей) purezza
чистота продуктов — genuinità dei prodotti
4) (отчётливость) chiarezza
чистота звука — chiarezza del suono
5) (правильность) correttezza, pulizia
чистота произношения — correttezza della pronuncia
6) (безупречность) purità, illibatezza
душевная чистота — purezza di animo, schiettezza, candore m
7) (честность) probità, onestà, pulizia
ж
(опрятность) limpeza f, asseio m; (отсутствие примеси) pureza f; (ясность, отчетливость) clareza f, limpidez f, nitidez f; (стиля, языка) pureza f, limpidez f, vernaculidade f; (безупречность) pureza f, puridade f
техн., физ.
чистота, чистість, -тості
- абсолютная чистота- промышленная чистота- радиоактивная чистота
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor