ЧТО-ТО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЧТО-ТО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. мест. something
тут что-то не так — something is wrong here
2. как нареч. (как-то) somehow
мне что-то нездоровится — I don't feel very well, somehow
3. как нареч. (с оттенком сомнения) it looks as if
ты что-то врёшь — it looks as if you are lying
что-то не помню — I don't think I remember, I can't remember / recall
что-то он скажет — I wonder what he will say
штосьці (род., вин. чагосьці, дат. чамусьці, твор., пред. чымсьці)
II нареч. разг.1) (в некоторой степени, несколько, вроде) нешта
что-то около сотни — нешта каля сотні
что-то вроде фланели — нешта накшталт фланелі
2) (почему-то, неясно почему) нешта, чамусьці
он что-то плохо выглядит — ён нешта (чамусьці) дрэнна выглядае
1. мест, неопр. κάτι:
тут \~ не так ἐδῶ κάτι λείπει· ему чего-то не хватает κάτι τοῦ λείπει·
2. нареч (почему-то, неясно почему) σάν νά, κάπως:
мне \~ нездоровится σάν νά μήν εἶμαι καλά· мне \~ не хочется есть δέν ξέρω γιατί, δέν ἔχω ὅρεξη νά φάω·
3. нареч (с оттенком сомнения):
\~ не верится σάν δύσκολο νά τό πιστέψει κανείς· я \~ не припомню δέν μπορώ νά θυμηθώ.
1. någonting
du ska få någonting gott av mig--я тебе дам кое-что хорошее vad är det för nånting?--это что такое?
{²n'å:gåt}2. något
{nånt'ing:}3. nånting
что-то I
мест. неопр.
(нечто) бир нерсе, бир деме;
он что-то сказал ал бир нерсе деди;
он чем-то недоволен ал бир нерсеге ыраазы эмес.
что-то II
нареч. разг.
эмне үчүндүр, эмнеликтендир; го;
мне что-то нездоровится эмне үчүндүр мен ооруп турам;
что-то руки трясутся эмне үчүндүр кол калтырайт;
он что-то похудел ал эмнегедир арыктап кетти;
ты что-то неправду говоришь ай, калп айтып атасың го.
1) (нечто) quelque chose de, un je-ne-sais-quoi, une espèce de (см. тж. нечто)
что-то приятное — quelque chose d'agréable
чего-то не хватает — il manque quelque chose
2) вопр. que
что-то он скажет? — que va-t-il dire?
II нареч. разг.1) (в смысле "слегка") quelque peu
2) (в смысле "как будто") перев. выраж. avoir l'air de (+ infin); paraître (+ infin)
ты что-то врёшь — tu m'as l'air de mentir
он что-то недоволен — il paraît mécontent
3) (в смысле "отчего-то") d'où vient que
он что-то похудел — d'où vient qu'il a maigri?
1) бир шей, бир шейлер, недир
ты что-то сказал? - сен бир шей айттынъмы?
тут что-то есть - мында бир шейлер бар
2) (немного) бираз, текаран, азгъана, азчыкъ
мне что-то нездоровится - сагълыгъым бираз къачты
3) (почему-то) не ичюндир, недендир, негедир, бильмем неден
он что-то не идёт - о не ичюндир кельмей
1) bir şey, bir şeyler, nedir
ты что-то сказал? - sen bir şey ayttıñmı?
тут что-то есть - mında bir şeyler bar
2) (немного) biraz, tekaran, azğana, azçıq
мне что-то нездоровится - sağlığım biraz qaçtı
3) (почему-то) ne içündir, nedendir, negedir, bilmem neden
он что-то не идёт - o ne içündir kelmey
I
мест. неопр. бир шей, недир
ты что-то сказал? — сен бир шей айттынъ?
II
нареч. разг.
1) (немного) бираз, текаран, азгъана, азчыкъ
мне что-то нездоровится — сагълыгъым бираз къачты
2) (почему-то) негедир, не ичюндир, бильмем неден
он что-то не идёт — о не ичюндир кельмей
algo
II нареч. разг.1) (слегка) un poco, algo; parece que (вроде)
я что-то не припомню — no lo recuerdo bien
он что-то недоволен — parece que está descontento
2) (почему-то) algo
мне что-то нездоровится — estoy algo indispuesto
3) (сколько-то) algo, aproximadamente, más o menos
Zaimek rzeczowny
что-то
coś
Przysłówek
что-то
nieco
trochę
jakoś
I.мест.нәрсәдер, нидер; ему чего-то не хватает аңа нәрсәдер җитми II.нар.сөйл.1.нишләптер, никтер, нигәдер; мне что-то нездоровится нишләптер хәлем китеп тора; что-то холодно нигәдер салкын; что-то не помню никтер хәтерләмим 2.; что-то около ста рублей йөз сум тирәсе акча
etwas
тут что-то не так — hier ist etwas nicht in Ordnung
2. нареч. разг.1) (слегка) ein wenig, etwas
мне что-то нездоровится — ich fühle mich etwas unwohl
2) (почему-то)
я что-то не помню — ich kann mich nicht recht entsinnen
qualcosa, una cosa qualsiasi
он чем-то недоволен — c'è qualcosa che non gli va (a genio)
тут что-то не так — c'è qualcosa che non quadra / qualcosa che stride / non va
тут что-то неладно — c'è sotto qualcosa; gatta ci cova
II нар. разг.1) (в некоторой степени, вроде) press'a poco, suppergiu, intorno a, più o meno, un po'
он что-то странный сегодня — è un po' / un tantino strano oggi
он прожил что-то около ста лет — visse qualcosa come cento anni
это стоит что-то около тысячи рублей — costa suppergiù mille rubli
2) (почему-то) chissà perché
мне что-то не хочется есть — non ho appetito, non so perché
мст неопр
algo, alguma coisa; нрч рзг (несколько) algo, um tanto; (приблизительно) algo como
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor