nieki, blēņas
nonsense, rubbish
говорить чушь, нести чушь — talk rot, talk through one's hat
жен. разг. лухта, -ты жен.
глупства, -ва ср.
бяссэнсіца; глупства; лухта
- пороть чушь
- молоть чушь
- нести чушь
глупост, безсмисица ж
ж см. чепуха 1.
1. rappakalja
2. skit|snack
3. svammel
ж. разг.
сандырак, бош сөз, бекер сөз, жок неме;
городить чушь или нести чушь былжыраган нерсени (жок нерсени, жок немени) айтуу, сандырактоо, былжыроо.
ж.
см. чепуха 1)
disparate m, absurdo m, absurdidad f
какая чушь! — ¡qué absurdidad!
Rzeczownik
чушь f
Potoczny bzdura f
Potoczny brednie f
bzdurstwa f
bzdura, bzdurstwo, brednie, bzdury, bzdurstwa;
бесмислица, којештарија;
говори́ть чушь, нести́ чушь, поро́ть чушь — говорити којешта
upuuzi ед., mapiswa мн. разг.
ж сөйл.юк-бар (сүз), буш сүз; говорить чушь юк-бар сөйләү
чушь
ҳарза, ёва, сафсата
Unsinn m, dummes Zeug, Quatsch m
городить / нести чушь — dire scemenze / sciocchezze; blaterare vi (a)
ж рзг
disparate m, parvoíce f, asneira f; (абсурд) absurdo m
nesmysl
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor