staigāt {šurp un turp}, šaudīties {šurp un turp}
roam, hang* about
несовер.
1) с.-х. шатраваць
2) (бродить, шнырять) прост. бадзяцца
шнырыць
kłosować, żubrować;łuszczyć;łazić, szastać się, włóczyć się, wałęsać się, pętać się, szwendać się;
гади.тирг. болганып (төртенеп, ары-бире) йөрү
несов.
1) В с-х. mondare vt
2) прост. gironzolare vi (e), andare qua è là
potloukat se
Деепричастная форма: шастав, шастая
Дієприслівникова форма: шуставши, шустаючи
техн.
шустати
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor