ākstīgs, ākstu, jokdara, jokdaru, klauna, klaunu, kumēdiņu rādītāju, nerra, nerru, āksta, kumēdiņu rādītāja
шутовской колпак — fool's cap
шутовской наряд — motley
шутовская выходка — buffoonery
{A}
խեղկատակային
1) блазнерскі
2) перен. блазнерскі, штукарскі, камедыянцкі
блазенскі; блазнаваты
прил τοῦ γελωτοποιοῦ, τοῦ παλιάτσου:
\~ колпак ὁ σκοῦφος τοῦ γελωτοποιοῦ· \~ские выходки см. шутовство, \~ство с τά καμώματα τοῦ παλιάτσου, τά καραγκιοζιλίκια.
шутовской, ая, -ое:
шутовской наряд маскарапоздун кийими;
шутовская выходка маскарапоздун кылыгы.
de bouffon, bouffon, burlesque; bouffe (комический)
шутовской наряд — costume m de bouffon, costume d'arlequin
- шутовская выходка
Przymiotnik
шутовской
błazeński
błazeński;
مسخره آميز ، هزل آميز
-ая
-ое
1.шамакай ...ы; ш. наряд шамакай киеме; ш. выходки шамакайлыклар
прил.
di / da buffone, buffonesco, istrionico; istrionesco пренебр.
шутовской колпак — berretto a sonagli
шутовская выходка — buffonata f, pagliacciata f
прл
histriónico; de jogral, de bufão
šaškovský
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor