ВПЕЧАТЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВПЕЧАТЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
impression; (воздействие, влияние) influence, effect
находиться под впечатлением чего-л. — be impressed by smth.
делиться впечатлениями с кем-л. — share one's impressions / experiences with smb.
произвести впечатление на кого-л. — make* / produce an impression on / upon smb., impress smb., have an effect on smb.
• по первому впечатлению - primo intuitu;
• производить впечатление - apparere; videri;
• эти образцы производят впечатление объеденных скотом - haec specimina a pecu depasta videntur;
• производить сильное впечатление - commovere; afficere (litterae tuae me sic affecerunt, ut...); movere, permovere, excitare, animum / praecordia perpellere, percutere, imprimere, inculcare
• dt;
в разн. знач. уражанне, -ння ср.
производить впечатление — рабіць уражанне
находиться под впечатлением — быць пад уражаннем
сложилось впечатление — склалася уражанне
с ἡ ἐντύπωση {-ις}:
первое \~ ἡ πρώτη ἐντύπωση· производить сильное \~ на кого-л. προκαλώ ζωηρή ἐντύπωση σέ κάποιον находиться под \~е-нием βρίσκομαι ὑπό τήν ἐπίδραση (или μέ τήν ἐντύπωση).
1. intryck
intryck från en resa--впечатления от поездки ta starka (el. djupa) intryck av det man läser--получить сильное впечатление от прочитанного göra ett gott intryck--произвести хорошее впечатление jag fick intrycket att du var sjuk--у меня создалось впечатление, что ты болел
ср.
көңүлдө калган из, эстелик, таасир;
произвести впечатление таасир калтыруу, көңүлдө из калтыруу;
находиться под впечатлением чего-л. бир нерсенин таасиринин астында болуу.
с.
impression f; effet m (эффект, действие)
произвести впечатление — produire un effet; faire impression
теэссурьат, тесир
произвести большое впечатление - буюк теэссурьат къалдырмакъ
teessurat, tesir
произвести большое впечатление - büyük teessurat qaldırmaq
ср. теэссурат, тесир
произвести большое впечатление — буюк теэссурат къалдырмакъ
с.
impresión f; efecto m (эффект, действие)
произвести впечатление — hacer mella
находиться под впечатлением (+ род. п.) — encontrarse bajo la impresión (de)
делиться впечатлениями — compartir (las impresiones)
с тәэсир; находиться под впечатлением (чего) (нәрсә) тәэсирендә булу; производить благоприятное в. яхшы тәэсир калдыру; делиться впечатлениями тәэсирләр белән уртаклашу
с.
Eindruck m
произвести хорошее впечатление на кого-л — auf j-n einen guten Eindruck machen
с.
1) impressione f
впечатления детства — le impressioni dell'infanzia
дорожные впечатления — impressioni di viaggio
находиться / быть под впечатлением... — essere impressionato da...
2) (влияние) impressione f, effetto m
3) (мнение, оценка) impressione f, opinione f
делиться впечатлениями с кем-л. — scambiarsi impressioni con qd su qc, qd
произвести благоприятное впечатление на кого-л. — lasciare una buona impressione su qd
такое впечатление, что / будто... — si ha l'impressione che...
¤ находиться под впечатлением -- бути під враженням
¤ произвести впечатление -- справити враження
¤ сложилось впечатление -- склалося враження
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor