ielēkt; uzlēkt
совер. ускочыць
beugrani -ik vmibe
сов. во что, на что
секирип чыгуу, секирип кирүү.
sauter vi (dans, sur)
впрыгнуть в вагон — sauter dans le wagon
сов.
1) (вверх) subir (montar) de un salto
2) (внутрь) saltar dentro; entrar de un salto
Czasownik
впрыгнуть
skoczyć
сикерү, сикереп керү (менү); в. в лодку көймәгә сикереп керү; в. на стул урындыкка сикереп менү
ҷаҳида (парида) баромадан, парида даромадан
hineinspringen vi (s) (in A), aufspringen vi (s) (auf A - на ходу в вагон и т.п.)
сов. от впрыгивать
сов
saltar vi (para dentro)
naskočit
Деепричастная форма: впрыгнув
Дієприслівникова форма: вискочивши
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor