iemitināt, novietot; iedvest
совер. прям., перен. усяліць, пасяліць
сов, вселять несов
1. (поселять) ἐποικίζω, ἐγκαθιστώ, βάζω νά κατοικήσει·
2. перен (внушать) ἐμπνέω, ἐμφυσῶ:
\~ надежду в кого-л. ἐμπνέω (или δίνω) ἐλπίδα σέ κάποιον \~ в кого-л. уверенность ἐμπνέω πεποίθηση σέ κάποιον.
сов.
1. кого көчүрүп киргизүү, киргизүү;
в квартиру вселили нового жильца квартирага жаңы адамды киргизишти;
2. что, перен. (внушить) туудуруу;
его слова вселили в нас уверенность анын сөзү бизде ишенимдүүлүк туудурду.
1) faire, emménager vt, installer vt
2) перен. (внушить, заронить) inspirer vt
вселить надежду — faire naître l'espoir
1) (поселить) domiciliar vt; instalar vt, alojar vt (жильца)
вселить к себе — tomar un inquilino (un huésped)
2) перен. (внушить) inspirar vt; infundir vt
вселить надежду (в кого-либо) — hacer concebir (infundir) esperanzas (a)
вселить страх (в кого-либо) — infundir miedo (a)
Czasownik
вселить
wprowadzić
Przenośny wszczepić
فعل مطلق : منزل دادن ، جا دادن ؛ بوجود آوردن
см. вселять
1.кертү, (кертеп) урнаштыру; в. в новый дом яңа өйгә урнаштыру 2.күч.кертү, тудыру, күңеленә салу; в. уверенность ышаныч тудыру
манзил додан, сокин кунондан, кӯчонда овардан
бахшидан, ба вуҷуд овардан
сов. - вселить, несов. - вселять
В
1) (поселить) alloggiare vt, dare alloggio
2) высок. (внушить, заронить) ispirare vt, infondere vt, trasfondere vt
вселить надежду — infondere speranza
•
- вселиться
сов см вселять
ubytovat
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor