ВСЛАСТЬ ← |
→ ВСЛЕДСТВИЕ |
ВСЛЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВСЛЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. нареч.:
послать вслед — send* on
вслед за (тв.) — after, following
идти вслед за кем-л. — follow smb.
2. предл. (дт.):
смотреть вслед кому-л. — follow smb. with one's eyes
вслед ему раздались крики — shouts followed him
• вслед за Максимовичем те же районы посетил Комаров - paulo post cl. Maximovicz terras easdem cl. Komarov visitavit;
1) нареч. услед, следам
идти вслед — ісці ўслед (следам)
2) предлог с дат. услед (каму-чаму)
(вдогонку) наўздагон (каму-чаму)
смотреть вслед поезду — глядзець услед поезду
1. нареч κατόπιν, σέ συνέχεια, ὑστερα ἀπό, ἀκολούθως:
бежать \~ за кем-л. τρέχω τό κατόπι, τρέχω πίσω ἀπό κάποιον идти \~ за кем-л. ἀκολουθώ κάποιον смотреть \~ παρακολουθώ μέ τό βλέμμα·
2. предлог с дат. п. (вдогонку) πίσω ἀπό:
крикнуть кому-л. вслед φωνάζω κάποιον \~ ему раздался хохот μόλις ἀπομακρύνθηκε ἀκούστηκαν γέλια· ◊ \~ за этим ὕστερα ἀπ' αὐτό, σέ συνέχεια, μετά ταῦτα
1. нареч. (следом) удаа эле, кийин, изи менен;
вслед за первой колонной выступила вторая биринчи колоннадан кийин экинчиси удаа эле жолго чыкты;
2. предлог с дат. п. артынан;
он смотрел вслед поезду ал поезддин артынан карады.
1) нареч. (следом)
- вслед за
2) предлог (вдогонку)
его прогнали и вслед ещё пригрозили — on l'a chassé et on a proféré des menaces dans son dos
глядеть кому-либо вслед — suivre qn du regard
крикнуть кому-либо вслед — crier après qn
махать кому-либо вслед — faire un signe de la main à qn
вслед ему раздались угрозы — des menaces lui ont été lancées dans le dos
изинден, аркъасындан, пешинден
глядеть вслед - аркъасындан бакъмакъ
вслед за этим (после этого) - бундан сонъра
izinden, arqasından, peşinden
глядеть вслед - arqasından baqmaq
вслед за этим (после этого) - bundan soñra
нареч. за кем-чем предлог с дат. п. изинден, аркъасындан, пешинден
глядеть вслед — аркъасындан бакъмакъ
вслед за этим — бундан сонъра
нареч., предлог + дат. п.
detrás (de), tras (de), en pos de
смотреть кому-либо вслед — seguir con la mirada a alguien
кричать вслед кому-либо — gritar a alguien que se aleja
махать кому-либо вслед — decir adiós a alguien que se va
посылать вслед — enviar en pos de
вслед за (+ твор. п.) — en pos de, tras de, inmediatamente después de
идти вслед за кем-либо — seguir a alguien, seguir los pasos de alguien
вслед за тем — después (de esto)
нар.артыннан (ук); в. за товарищем иптәш артыннан; смотреть в. поезду поезд артыннан карап калу △ в. за тем шуның соңында
nach- с глаг.
вслед за кем/чем-л. — nach (D); gleich nach (D) (тотчас после)
бежать вслед за кем-л. — j-m nachlaufen vi (s)
вслед за тем — gleich darauf
2. предл.(кому)
смотреть вслед кому-л. — j-m, nachsehen vi
крикнуть что-л. кому-л. — j-m etw. Nachrufen
1) нар. dietro, appresso
идти вслед кому-л. — seguire le orme di qd
2) предл. + Д dietro a, alle spalle di
смотреть вслед ушедшему — seguire con lo sguardo la persona che è uscita
3)
вслед за кем-чем предл. Т — subito dietro a qd, subito dopo qd
идти вслед за проводником — camminare dietro la guida; seguire la guida
выступать вслед за докладчиком — parlare subito dopo il conferenziere
4)
вслед за тем союз — subito dopo, in seguito
прислал письмо, а вслед за тем приехал и сам — fece arrivare una lettera, subito dopo la quale arrivo di persona
вслед за тем как... союз — subito dopo che...
приехал вслед за тем как пришло письмо — arrivò subito dopo la lettera
¤ смотреть вслед кому -- дивитися вслід кому
¤ крикнути вслед кому -- крикнути вслід навздогін, наздогін кому
наречиеуслід¤ вслед за кем-чем -- услід слідом за ким-чимн
¤ вслед за тем -- слідом услід за тим
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor