uzšļakstīt, uzšļākt
sasist rokas
uzšļakstināties, uzšļākties {gaisā}
совер.
1) усплёснуць
2) (руками) пляснуць
плюхнуць
сов.:
всплеснуть руками колун серпип жиберүү (өкүнгөндө, таң калганда).
soulever l'eau
в реке всплеснула рыба — un poisson a bondi hors de l'eau
••
всплеснуть руками — прибл. lever les bras au ciel
сов.
chapotear vi, sacudir salpicando
в реке всплеснула рыба — el pez saltó fuera salpicando el agua
всплеснуть руками разг. — juntar (levantar) las manos (en señal de asombro o admiración)
Czasownik
всплеснуть
plusnąć
всплёскивать
несов.) чайпалу, чайпалып (чайкалып, чәчрәп) кую (китү); в реке всплеснула рыба елгада балык чапылдады △ в. руками кулларны җәеп җибәрү (гаҗәпләнүдән һ.б.ш.)
шалпос занондан, шалпос задан
сов. от всплескивать
vyšplíchnout
сов. от всплёскивать
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor