ВСТУПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВСТУПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. enter (d.); (о войсках) march (in, into)
вступать в город — march into the town
2. (поступать) join (d.)
вступать в члены (рд.) — become* a member (of), join (d.)
вступать в партию — join the party
3. (начинать) enter (into), start (d.)
вступать в спор с кем-л. — enter into an argument with smb., start an argument with smb.
вступать в разговор с кем-л. — enter into conversation with smb.
вступать в переговоры — enter upon, или begin*, negotiations
вступать в бой — join battle
♢ вступать в действие — come* into operation
вступать в силу — come* into force / effect
вступать во владение (тв.) — take*, или come* into, possession (of)
вступать в брак с кем-л. — marry smb.; get* married to smb.
вступать в должность — assume / take* office, take* up one's post, enter upon one's duties
вступать на престол — ascend, или come* to, the throne
вступать в союз (с тв.) — ally oneself (with), enter into, или form, an alliance (with)
вступать в свои права — come* into one's own; (перен.) assert oneself
вступать на путь (рд.) — embark on, или take*, the path (of)
несов
1. μπαίνω, πατῶ/ είσέρ-Χομαι (о войсках):
\~ в лес μπαίνω στό δάσος·
2. (в организацию) μπαίνω, προσ· χωρώ:
\~ в партию (в профсоюз) μπαίνω στό κόμμα (στό συνδικάτο)·
3. (начинать) ἀρχίζω:
\~ в спор ἀρχίζω συζήτηση, διαφωνώ· \~ в драку ἀρχίζω καυγά· \~ в переговоры ἀρχίζω διαπραγμαίεύ-σεις· ◊\~ в брак παντρεύομαι·\~ во владение юр. γίνομαι κάτοχος· \~ в свой права ἀποκτώ (или παίρνω) τά δικαιώματα μου· \~ в действие μπαίνω σέ ἐνέργεια· \~ в силу (о законе и т. п.) μπαίνω σέ ἰσχύ, τίθεμαι ἐν ἰσχύϊ· \~ на престол ἀνεβαίνω στό θρόνο.
1. inleder
inleda en diskussion--вступить в дискуссию strejken inleddes i tisdags--забастовка началась во вторник inledande förhandlingar--предварительные переговоры
{}2. tåga in
(стать членом) -ingia, -jumuika, -jiunga;
вступа́ть в това́рищество — -ungamana;вступа́ть в брак — -funga ndoa, -funga nikaha, -funga pingu za maisha, -oa;вступа́ть в брак друг с дру́гом — -oana;вступа́ть в за́говор — -la njama;вступа́ть в до́лжность — -shika madaraka, -shika wadhifa;вступа́ть в конта́кт, обще́ние — -wasiliana;вступа́ть в конфли́кт — -gongana;вступа́ть в но́вый эта́п — -ingia muhula mpya;
-wasiliana;
вступа́ть в полову́ю связь — -undama;вступа́ть во внебра́чные половы́е сноше́ния — -zini;вступа́ть в противоре́чие — -pingana na;вступа́ть в {зако́нную} си́лу — -pata nguvu ya kisheria
Деепричастная форма: вступая
1. (во что) входить2. (во что) становиться членом3. (во что) начинать делать что-н. или становиться кем4. (на что)вступатиДієприслівникова форма: вступавши, вступаючи
¤ вступать в крепость -- вступати у (до) фортецю
¤ вступать в бой -- ставати до бою, вступати в бій
¤ вступать в партию -- вступати в партію
¤ вступать в должность -- ставати на посаду
¤ вступать в силу -- набирати чинності
¤ вступать на престол -- сідати на престол
несов. вступать, сов. вступить
уступати, уступити
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor