ВЫБРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫБРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
в разн. знач. выбрацца, мног. павыбірацца
(выпутаться из чего-либо — ещё) разг. выблытацца
(о свободном времени — ещё) знайсціся
выбраться из болота на хорошую дорогу — выбрацца з балота на добрую дарогу
тяжело выбраться из дома — цяжка выбрацца з дому
выбраться в театр — выбрацца ў тэатр
приезжай, если выберется свободный день — прыязджай, калі выберацца (знойдзецца) свабодны (вольны) дзень
сов.
1. (с трудом выйти, выехать) чыгуу, араң чыгуу;
выбраться из леса на дорогу токойдун ичинен жолго чыгуу;
2. перен. кутулуу, бошонуу;
он выбрался из затруднений ал кыйынчылыктардан кутулду;
3. перен. (найти возможность что-л. сделать) мүмкүндүк табуу, жолун табуу.
разг.
1) sortir vi (ê.)
выбраться на дорогу — prendre le bon chemin; перен. entrer (ê.) dans la bonne voie
выбраться из затруднений — se tirer d'embarras
2) (переехать из помещения) déménager vi
3) (к кому-либо, куда-либо) trouver le temps (или le moyen) pour aller voir qn
выбраться в театр — sortir au théâtre
выбраться в гости — sortir en visite (или chez des amis)
разг.
1) (с трудом выйти, выехать) salir (непр.) vi; partir vi (con dificultad)
выбраться на дорогу — encontrar (dar con) el camino, salir al camino
выбраться из затруднения — salir de apuros (de un apuro)
2) (переехать из помещения) mudarse, cambiarse
3) (найтись - о времени) encontrar tiempo (para)
выбраться к кому-либо, куда-либо — encontrar tiempo para visitar a alguien, algo
1) извлачити се, извући се(из незгоде)
2) иселити се
3) наћи(времена)
вы́браться из нужды — спасити се беде
1.(көч-хәл, ерып) чыгу; мы еле выбрались из лесу без урманнан көчкә чыктык 2.(көч-хәл) котылу (чыгу); в. из нужды мохтаҗлыктан чыгу; в. из дому өйдән көч-хәл чыгу 3.сөйл.(көч-хәл) бара (килә) алу, җай табу; в. в театр көч-хәл театрга барырга җай табу
выбраться
халос шудан, наҷот ёфтан
выбраться
баромадан, ба зӯр баромадан
сов.
1) (с трудом выйти, выехать) uscire vi (e) (fuori di qc), trascinarsi (fuori di qc)
выбраться из леса на проезжую дорогу — uscire dal bosco su una strada carrabile
2) (найти время разг.) trovare il tempo (per fare qc)
нам не удаётся выбраться в театр — non riusciamo ad andare a teatro
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor