izaicinājums, izaicināšana, izsaukšana, izsaukums, uzaicinājums, uzaicināšana, pieaicināšana; izsaukums; izaicinājums
ВЫЗНАТЬ ← |
→ ВЫЗОЛАЧИВАТЬ |
ВЫЗОВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫЗОВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. call
вызов по телефону — telephone call
2. (требование явиться) summons; (в суд тж.) subpoena
3. (на состязание, дуэль) challenge
4. (дт.; предложение вступить в борьбу) challenge (to), defiance (to)
бросить вызов (дт.) — defy (d.), bid* defiance (to), set* at defiance (d.), challenge (d.); throw* down the gauntlet идиом.
принять вызов — accept a challenge; take* up the gauntlet идиом.
в разн. знач. выклік, -ку муж.
вызаў, -заву муж.
вызов на соревнование — выклік (вызаў) на спаборніцтва
явиться по вызову — з'явіцца па вызаву
с вызовом — з выклікам (з вызавам)
м
1. ἡ κλήση, ἡ κλήσις, ἡ πρόσκληση, ἡ πρόκληση:
\~ по телефону ἡ τηλεφωνική πρόσκληση· \~ в суд ἡ δικαστική κλήση·
2. (на состязание) ἡ πρό(σ)κληση.
1. brand|fackla
{²'u:tma:ning}2. utmaning
en utmaning mot stormakterna--вызов великим державам
м.
1. (приглашение, требование) чакыруу;
вызов врача врачты чакыруу;
вызов по телефону телефон аркылуу чакыруу;
вызов в суд сотко чакыруу;
2. (явочный документ) чакырык, чакыруу кагаз;
явиться с вызовом на руках чакыруу кагазы менен келүү;
3. (призыв) чакыруу;
вызов на социалистическое соревнование социалисттик мелдешке чакыруу;
бросить вызов эрегишке чакыруу.
м.
1) appel m; invitation f (приглашение); rappel m (артистов после спектакля)
вызов врача — appel du médecin
вызов в суд — citation f en justice, convocation f, mandat m de comparution
2) (на состязание) défi m
вызов на соревнование — appel m à l'émulation
вызов на дуэль — défi m, provocation f; cartel m (письменный)
бросить вызов — lancer un défi; défier vt
принять вызов — relever un défi (или le gant)
м.
1) llamada f; invitación f (приглашение)
вызов по телефону — llamada telefónica
вызов свидетелей — citación de testigos
вызов в суд — citación judicial
явиться по вызову — comparecer (непр.) vt
2) (исполнителей, автора) llamada a escena
3) (на состязание и т.п.) reto m, desafío m
вызов на соревнование — llamamiento a una emulación
вызов на дуэль — desafío m
бросить вызов — lanzar un reto (un desafío), retar vt, desafiar vt
принять вызов — aceptar el desafío
1) (готовность к борьбе) changamoto (-), tashtiti (-), walizo (-)2) (приглашение) mwito (mi-);
вы́зов ду́ха (при церемонии изгнания духов) — chuchio (ma-)
м 1.чакыру, чакырту; в. врача на дом врачны өйгә чакырту; прибыть по вызову чакыру буенча килү 2.чакыру (кәгазе); получить в. чакыру кәгазе алу 3.каршы булу (килү, чыгу); в его словах прозвучал в. аның сүзләрендә көрәшкә чакыру чагылып китте
вызов
ҷеғзанӣ, фарёдкунӣ
вызов
даъват, талаб
вызов
майдонталабӣ, ситезаҷӯӣ
м.
Vorladung f (официальный); Aufforderung f, Aufruf m (на соревнование и т.п.); Einladung f (приглашение); Anruf m (по телефону)
м. связь
chiamata f
- автоматический вызов- акустический вызов- зуммерный вызов- избирательный вызов- индукторный вызов- кодовый вызов- ложный вызов- междугородний вызов- местный вызов- обратный вызов- вызов по внутреннему телефону- полуизбирательный вызов- вызов по телефону- светосигнальный вызов- селективный вызов- служебный вызов- вызов со световым сигналом- телефонный вызов
м.
1) chiamata f, invito m; convocazione офиц.
вызов по телефону — chiamata telefonica
2) sfida f
с вызовом посмотреть на кого-л. — lanciare a qd uno sguardo di sfida
бросить вызов кому-л. — lanciare la sfida a qd; lanciare / gettare il guanto a qd
принять вызов — accettare una sfida
••
девушка по вызову — ragazza-squillo
¤ 1. вызов врача -- виклик лікаря
¤ вызов на соревнование -- виклик на змагання
¤ 2. послать вызов на дуэль -- відправити виклик на дуель
¤ явиться по вызову -- з'явитися на виклик
¤ 3. бросить вызов всему свету -- кинути виклик усьому світові
вчт, техн.
виклик, (неоконч. д. - ещё) викликання
- автоматический вызов- вызов по значению- вызов по ссылке- вызов страниц- звонковый вызов- избирательный вызов- поступающий вызов- сокращённый вызов- фонический вызов
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor