nadzīgs, veikls, manīgs
daudz
clever (at), good (at)
кто во что горазд — each in his own way
он на всё горазд — he can do anything; he's a Jack of all trades идиом.
в знач. сказ. прост. здатны
горазд на что (что делать) — здатны на што (што рабіць)
кто во что горазд — хто як папала
горазд, а, -о
кратк. ф., прост.
жөндөмдүү, шыктуу, колунан келбегени жок;
он на всё горазд анын колунан баары келет;
он на выдумки горазд бир нерсени ойлоп табууга ал шыктуу, ойлоп чыгарбаганы жок.
разг.
он на выдумки горазд — c'est une personne divertissante
••
кто во что горазд — à qui mieux mieux
в знач. сказ. способан, вешт
(нәрсәгә дә булса) оста, булдыклы, булдыра; на выдумки г. уйлап чыгарырга оста △ кто во что г. кем нәрсә булдыра
сказ. с неопр. прост.
(essere) capace / abile di... è uno che ci sguazza a
поплясать и пошутить горазд — lui ci sguazza a ballare e a scherzare
кто во что горазд разг. неодобр. — ciascuno tira dalla propria parte; ognuno per conto suo
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor