2 спр.
показывает направление к говорящему, противоп. наҥгаяш
1) приносить, принести кого-что-л. (сюда);
2) подвозить, подвезти, привозить, привезти; завозить, завезти кого-что-л.;
3) приводить, привести кого-л.; пригонять, пригнать кого-л.;
4) доставлять, доставить кого-что-л.;
5) поставлять, поставить (какой-л. товар);
6) в сочетании с деепричастной формой глагола передает значение действия, направленного в сторону говорящего, напр.:
вӱден кондаш — а) привести; б) подвести к кому-л.;
поктен кондаш — пригонять, пригнать;
нумал кондаш — приносить, принести.
КОНДАШ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОНДАШ фразы на марийском языке | КОНДАШ фразы на русском языке |
КОНДАШ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОНДАШ предложения на марийском языке | КОНДАШ предложения на русском языке |