волос (в хвосте лошади).
Употребляется лишь в составе выражений:
с белым пятном на носу (о лошади);
сероглазый.
2 спр.
однокр. от шараш
1) развернуть, раскрыть что-л. (свернутое, скатанное, завернутое);
флагым шаралташ — развернуть флаг;
шулдырым шаралташ — расправить крылья;
2) раскинуть;
3) распространять, испускать (какие-л. лучи); заронить (луч);
тылзе шке йоллажым шаралтен — месяц заронил свои лучи;
4) постлать, настлать; разостлать, подостлать;
Идиоматические выражения:
раскидистый;
шарача почан куку — из нар. песни кукушка с раскидистым хвостом.
1) развертывать, развернуть;
2) раскидывать, раскинуть;
кидым шараш — раскинуть руки;
3) распространять, распространить что-л.; испускать, излучать (какие-л. лучи);
газетым шараш — распространить газету;
тамле пушым шараш — распространять приятный запах;
4) разнашивать, разносить (обувь); растягивать, растянуть что-л.;
5) ширить, расширять, расширить;
6) стлать, постлать, настлать что-л.; расстилать, разостлать, подстилать, подостлать что-л.;
тӧшакым шараш — постлать постель;
кӱвароҥам шараш — настлать пол;
йытыным шараш — расстилать лен;
7) мостить, вымостить, замостить;
уремеш кӱм шараш — мостить улицу камнем.
ветла.
заросль ветлы.
развесистый (о дереве);
шарвак тумо — развесистый дуб.
мочки корней (растения).
мн. нет гниды, гнида.
волосатик (водяной червь).
галька, мелкий камень.
смеяться, засмеяться громко.
шариковый, с шариком.
1) широкий, объемистый (о посуде и т.п.);
2) развесистый (о дереве).
1) развертываться, развернуться;
2) распространяться, распространиться;
3) разнашиваться, разноситься (об обуви); растягиваться, растянуться (в объеме);
4) шириться, расширяться, расшириться;
5) стлаться;
тӱтыра шарла — стелется туман;
6) разливаться, разлиться;
эҥер шарлен — река разлилась;
7) простираться, простереться;
колхоз пасу кумдан шарлен кия — широко простираются колхозные поля;
Составные глаголы:
раскинуться.
Основное слово: шарлаш.
I. 2 спр. помянуть; припомнить, вспомнить;
II. 1 и 2л. неупотр.
помниться, припоминаться, припомниться, вспоминаться, вспомниться;
эртен кодшо шарналтеш — вспоминается прошлое.
вспоминать;
Основное слово: шарналташ.
"Experience is simply the name we give our mistakes." Oscar Wilde
"A penny saved is a penny earned." Benjamin Franklin
"The mystery of government is not how Washington works but how to make it stop." P. J. O'Rourke
"Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl." Benjamin Jowett