АРХИВ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АРХИВ фразы на русском языке | АРХИВ фразы на норвежском языке |
Архив | Arkiv |
Архив | Arkivet |
Архив 6 | Arkiv 6 |
Архив 6 под | Arkiv 6 er |
Архив 6 под запретом | Arkiv 6 er forbudt område |
Архив Гонзо | Gonzo Files |
в архив | i arkivet |
в архив | til arkivet |
федеральный архив | det føderale arkivet |
федеральный архив | føderale arkivet |
АРХИВ - больше примеров перевода
АРХИВ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АРХИВ предложения на русском языке | АРХИВ предложения на норвежском языке |
Национальный архив, Вашингтон. | RIKSARKIVET WASHINGTON, DC. |
это не публичная библиотека. Это архив. Ох. | Dette er ikke et utlånsbibliotek, det er byarkivet. |
Сведения не подтвердились. Сдать в архив. | SAKEN ER HENLAGT |
Но, я уже учу своего восьмилетнего сына, чтобы он не забыл славное утро сентября 2038 года. Тогда он сможет зайти в гос. архив и узнать то, что уже сейчас знает ЦРУ и ФБР. | Men jeg ber min 8 år gamle sønn holde seg i god fysisk form, slik at han en vakker septembermorgen i 2038 kan vandre inn i Nasjonalarkivet og finne ut hva CIA og FBI visste. |
Перед арестом Лектер уничтожил весь свой архив. Так что никаких записей о Мофет у нас нет. Но я подумала, что Лектер недаром предлагает мне заглянуть в себя. | Lecter forandret eller ødela de fleste av pasientjournalene, så det er ikke noe spor etter noen ved navnet Mofet, men jeg tenkte "grunn på det"-referansen var for søtladen for Lecter, så jeg husket at han er fra Baltimore og slo opp i telefonkatalogen, |
АРХИВ | FOLKEREGISTERET |
Одна остается на отделении, вторая идет прямо в архив. | Den ene følger journalen, og den andre går til arkivet. |
Да, это правда. Копия всегда уходит в архив. | Det er riktig, originalen går i journalen og kopien går i arkivet. |
Копия сразу идет в архив. | Det tenkte jeg ikke på. |
Нельзя просто так взять, и пойти в архив. Нужно составить заявку. | Man kan ikke selv gå i arkivet, der passer de godt på. |
Если ты задумал проникнуть в архив, ты просто с ума сошел. | Hvis du har tenkt å bryte deg inn i arkivet, er du på villspor. Det lar seg ikke gjøre! |
Ты как-то говорил, что есть способ, чтобы попасть в архив. | Sa du ikke en gang at det var en måte å komme inn i arkivet på? |
В архив водружается дело за делом | Og i arkivet tronet sak på sak og det var ganske nøye. |
Они все выкидывают из памяти, а теперь они хотят в архив. | De skjærer i hukommelsen, og nå vil de i arkivet. |
Архив кажется таким мирным, но ... | Det virker fredelig i arkivet, men... |
АРХИВ - больше примеров перевода