ПРОДОЛЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Будем продолжать | Vi fortsetter |
будет продолжать | vil fortsette |
будет продолжать | vil fortsette å |
Будете продолжать | Fortsetter |
буду продолжать | skal fortsette |
Вот почему мы должны продолжать | Det er da du må fortsette |
должен продолжать | må fortsette |
должен продолжать | må fortsette å |
должен продолжать | må klare |
должен продолжать | må klare det |
должен продолжать жить | må overleve |
должна продолжать | må fortsette |
должны продолжать | må fortsette |
должны продолжать попытки | må fortsette å prøve |
ему продолжать | ham holde |
ПРОДОЛЖАТЬ - больше примеров перевода
ПРОДОЛЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Я испытывал Кодиака и посмотрел ему в глаза, и просто не смог так продолжать". | "Jeg testet på Kodiak." "Og jeg så inn i øynene hans, og jeg kunne bare ikke gjøre det mer." Pust sammen med meg, ok? |
Если он будет продолжать в том же духе, сегодня к вечеру у него будет украшение в петличке. | Fortsetter han slik, får han medalje. |
Но вы должны продолжать. | Men vi må fortsette. |
Будем продолжать делать всё возможное. | Vi gjør vårt ytterste." |
Будем продолжать? Наверное, уже достаточно, а, монах? | - Du også, så vi er vel skuls nå? |
Можете не продолжать. | Fordi vi ligner hverandre. |
Я останусь и буду продолжать попытки. Думаю, через какое-то время... | Jeg får kanskje et senere. |
И что, мне спрятаться в номере гостиницы? Или продолжать, насколько это можно? | Skal jeg gjemme meg eller gjøre hva jeg kan? |
Что бы я ни сказала, ты будешь продолжать. | Jeg kan ikke stoppe deg. |
Нет! Я лучше всю жизнь проживу в этой грязной дыре,.. ...чем сбегу продолжать воевать за то, во что не верю,.. | Jeg blir heller resten av livet i det skitne hullet, enn å flykte for å slåss på nytt for noe jeg ikke tror på, mot folk jeg ikke hater. |
Я также не нуждаюсь в советах продолжать в том же духе. | Jeg trenger ikke noe råd om å fortsette med det, heller. |
Кажется, вы можете продолжать это бесконечно? | - De kenne holdt på. |
Он не может продолжать свое дело. | - Så kan han ikke fortsette... |
Если со мной что-нибудь случится, здесь документы. Документы и инструкции как продолжать дело. | Om noe hender med meg, ligger det signaturer og instrukser om hva du skal gjøre. |
Что он оставит Карен. Что не может продолжать работу, если я не пообещаю выйти за него замуж. | Kunne ikke fortsette med stykket eller noe annet førjeg lovte å gifte meg med ham. |