ТЕРПЕНТИН ← |
→ ТЕРПИМОСТЬ |
ТЕРПЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше не мог терпеть | orket ikke mer |
в этой компании терпеть | tolereres |
Габриэль Солис терпеть | Gabrielle Solis hatet |
Габриэль Солис терпеть не | Gabrielle Solis hatet |
Габриэль Солис терпеть не могла | Gabrielle Solis hatet |
Габриэль Солис терпеть не могла ходить | Gabrielle Solis hatet |
Габриэль Солис терпеть не могла ходить на | Gabrielle Solis hatet |
его терпеть не | liker ham ikke |
их терпеть | fordra dem |
их терпеть не | ikke fordra dem |
компании терпеть | tolereres |
меня терпеть не | hatet meg |
надоело терпеть | lei av å bli |
не могу терпеть | orker ikke |
не можем терпеть | kan ikke tolerere |
ТЕРПЕТЬ - больше примеров перевода
ТЕРПЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Знаете, мы, саксы, больше не будем терпеть это иго. | Vi saksere har mistet tålmodigheten. |
Терпеть не могу Скарлетт. Она так и кидается на Эшли. | Jeg får nesten ikke øynene fra den. |
Я не могу больше терпеть. | Jeg vil ikke være fra ham lenger. |
Больше я не собираюсь терпеть твоих издевательств. | Jeg har tatt mot nok dritt fra deg! Skyt om du tør! |
- Не нужно. Меня не обязательно терпеть или прощать. | Jeg vil ikke bli tolerert, og jeg vil ikke bli konspirert mot. |
Терпеть не могу это делать пока нового шерифа нет здесь. | Liker ikke å gjøre det... uten den nye marshalen her. |
"And I can't stand him" ("И я не могу терпеть его!") | - "Jeg kan'ke usstå ham." |
Он терпеть не может водопад. | Han hater vannfallene. |
{C:$00FFFF}Заткнись. Я больше терпеть не буду. | Jeg finner meg ikke i at du herser med oss. |
Я не могу терпеть боли. | Jeg orker ikke smerte. |
Простите. Я не могу терпеть боль. | Jeg orker ikke smerte. |
Не в силах больше терпеть позор и жить в нищете, он предпочел достойную смерть с помощью харакири. Теперь он просит разрешения воспользоваться нашим передним двором для совершения ритуала. | Heller enn å fortsette å leve i slik fattigdom og skam, vil man dø med ære, gjennom harakiri, og ber om tillatelse til å bruke vår forgård. |
Терпеть не могу эти штуки, это все равно что пить кофе через вуаль. | Jeg kan ikke fordra det. Det er som å drikke kaffe gjennom et slør. |
Я больше не могу сидеть и терпеть коммунистическую пропаганду, идеологическую обработку коммунистическую подрывную деятельность и международный Коммунистический заговор нацеленный на то чтобы иссушать и искушать все наши драгоценные телесные соки. | Jeg kan ikke lenger sitte passiv og tillate kommunistinfiltrasjon kommunistindoktrinering, kommunistomveltning og den internasjonale kommunistsammensvergelsen å svekke og forurense alle våre dyrebare kroppsvæsker. |
- Терпеть этого неосведомленного дурака - - Я сожалею! | Jeg vil inngi en formell protest... |