فعل استمراري : خاموش شدن
go* out, die out; сов. тж. be out
go* bad, become* rotten
{V}
հոտել
дагасаць
несов (гаснуть) σβήνω.
несов (портиться) σαπίζω, σήπομαι, χαλ(ν)ώ.
1. härsknar
smöret härsknade i värmen--масло прогоркло на жаре
тухнуть I
несов.
(гаснуть) өчүү.
тухнуть II
(портиться, загнивать) сасуу, бузулуу, борсуу, жыттанып кетүү.
(гаснуть) s'éteindre
(портиться) pourrir vi, se gâter
dzist; sasmakt
1) (о свете) сёнмек, сёнюкмек
2) (гнить) чюрюмек, сасып къалмакъ
1) (о свете) sönmek, sönükmek
2) (гнить) çürümek, sasıp qalmaq
I
(о свете) сёнмек, сёнюкмек
II
(гнить) чюрюмек; сасып къалмакъ
(гаснуть) extinguirse, apagarse
(портиться) pudrirse, echarse a perder, picarse
Czasownik
тухнуть
gasnąć
Przenośny zanikać
psuć się
gasnąć, zagasać;zanikać, dogorywać;psuć się, tęchnąć;
1) гасити се
2) почети се кварити
1) (портиться) -vunda, -via2) (гаснуть) -zimika
I.сүнү, сүнеп килү; огонь тухнет ут сүнеп килә II.сасу, сөрсү, исләнү, бозылу
(гаснуть) erlöschen vi (s); ausgehen vi (s) (догорать)
(загнивать) verfaulen vi (s); faul {schlecht} werden (о продуктах)
o'chmoq
(гаснуть) spegnersi, estinguersi
putrefarsi, imputridire vi (e); marcire vi (e) (загнивать); puzzare vi (a)
нсв
(гаснуть) apagar-se, extinguir-se; (портиться) apodrecer vi, putrefazer-se
pohasínat
Дієприслівникова форма: стухавши, стухаючи
¤ продукты тухнут -- продукти тухнуть
¤ тухнут фонари -- гаснуть ліхтарі
физ.
гаснути, згасати
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor