\~ желанием φλέγομαι ἀπ' τήν ἐπιθυμία, ἐπιθυμώ διακαώς· ◊ земля \~ит у него под ногами κάθεται σ' ἀναμμένα κάρβουνα· у нее все \~ит в руках εἶναι χρυσοχέρα· не \~ит! (не к спеху) разг δέν μᾶς κυνηγάει κανείς, δέν εἶναι βία.
несов.1. жану;- дрова горели в печке пеш ішінде отын жанып жатты;2. жанып тұру;- лампа горит шам жанып тұр;3. перен. өте ыстық, күйіп тұр;- ребенок горит, у него высокая температура бала денесі күйіп тұр, оның температурасы өте жоғары;4. перен. (краснеть) қызару;- он горел от стыда ол ұялғаннан қызарды;5. жарқырау, жайнау;- глаза горят от радости қуанғанынан көзі шырақтай жанды;6. обл. қызу, шіру, күю;- мокрое сено горело в стогах маядағы дымқыл шөп қызып кетіпті;7. чем, перен. ынтық болу, ынталану, құмарту;-гореть любовью к делу іске құмарту;-гореть жаждой мщения өш алуға ынтық болу;-у него в руках все горит оның қолынан бәрі келеді;-почва горит у него под ногами ол өте қиын халге ұшырап отыр.;-гореть золотом алтындай жарқырау;- гори все прост. бәрі жанып (өртеніп) кетсін;- бүл болмаса, күл болсын! горит в руках что, у кого, в чьих қолы қолына тимейді;- неудержимо гореть желанием аңсары ауу
1.яну; в печи горит огонь мичтә ут яна; г. любовью мәхәббәт утында яну 2.яну, ут(тай) яну, кызышу; все тело горит огнем бөтен тән ут яна 3.яну, балку, балкып тору (яну); глаза его горят от радости шатлыктан күзләре балкый 4.яну, кызу; мокрое сено в стогах горит юеш печән кибәндә яна; △ дело горит эш яна (куркыныч астында); душа горит йөрәк (эч) яна; земля горит под ногами аяк астында җир яна; не горит ут капмагандыр
в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna
2) (излучать свет) mandare luce; risplendere vi (a) (о звёздах и т.п.)
3) (быть в жару) avere la febbre, bruciare vi (a)
рана горит — la ferita brucia
4) Т (испытывать сильное чувство) bruciare vi (a) (di), ardere vi (a) (di)
гореть желанием — ardere / bruciare di desiderio
5) (краснеть)
гореть от стыда — bruciare di vergogna
6) (сверкать, блестеть)
глаза горят от радости — gli occhi si accendono di gioia
7) (преть, гнить) infradiciarsi, marcire vi (e)
8) разг. (быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoli
план горит — il piano sta andando a rotoli
земля горит под ногами (у кого высок.) — la terra brucia sotto i piedi di qd
не горит разг. — c'e tempo; non c'e fretta
••
работа горит у него в руках разг. — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorare
гори (всё) огнём (синим огнём / ясным пламенем)! (= пропади всё пропадом прост.) — che vada tutto al diavolo / all'inferno!