فعل استمراري : عصباني شدن ، آتشي شدن
get* excited; (раздражаться) get* angry, fly* into a passion
{V}
տաքանալ
гарачыцца
несов ἐξάπτομαι, ἐξερε-θίζομαι, ἀνάβω, παίρνω φωτιά, παρορ-γίζομαι.
• heveskedni -ik
• hirtelenkedni -ik
несов.
каны кызуу, кызаңдоо, ачуулануу;
ты напрасно горячишься сен бекер эле кызаңдайсың;
не горячись в споре талашта кызаңдаба.
s'échauffer, s'emporter; s'emballer (fam)
satraukties, uzbudināties, uztraukties
Czasownik
горячиться
niecierpliwić się
gorączkować
spieszyć się
denerwować się
rzucać się
вестити се, планути, падати у ватру
-hangaika, -kiakia, -hamanika, -wia перен.
кызу, кызып китү, ярсыну; напрасно г. юкка кызу
оташин шудан, тез шудан
sich erhitzen
qizishmoq
несов. (сов. погорячиться, разгорячиться)
accalorarsi, scaldarsi
горячиться по пустякам — scaldarsi per un nonnulla
excitar-se, irritar-se
rozčilovat se
Деепричастная форма: горячившись, горячась
Дієприслівникова форма: гарячившись, гарячачись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor