АТАКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АТАКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
attack; (пехотная) assault
воздушная атака — air attack
кавалерийская атака — cavalry charge
пойти, броситься в атаку — advance; rush to the attack; (о конном строе чаще) charge
фронтальная атака — frontal attack
штыковая атака — bayonet attack / charge, assault with the bayonet
ж воен. ἡ ἐπίθεση {-ις}/ перен разг ἡ προσβολή:
фланговая \~ ἡ πλευρική ἐπίθεση {-ις}; воздушная \~ ἡ ἀεροπορική ἐπίθεση {-ις}; штыковая \~ ἡ ἔφοδος μέ ἐφ' ὅπλου λόγχη{ν}; танковая \~ ἡ ἐπίθεση {-ις} ἀρμἀτων μάχης (или μέ τἀνκς); кавалерийская \~ ἡ ἐπέλαση ἰππικοῦ; психическая \~ ἡ ψυχική προσβολή; идти в \~у κἀνω ἐπίθεση, ἐπιτίθεμαι; отразить \~у ἀποκρούω ἐπίθεση.
1. anfall
gå till anfall--идти в атаку fientligt anfall--вражеское нападение
ж.
атака (душманга катуу умтулуп кол салуу);
штыковая атака штык менен жасалган атака;
воздушная атака абадан жасалган атака;
идти в атаку атакага баруу, атака жасоо;
отбить (отразить) атаку атаканы кайтаруу;
повести атаку на что-л. бир нерсеге атака жасоо.
ж. воен.
attaque f; assaut m (штурм); charge f (холодным оружием)
внезапная атака — attaque par surprise
атака с воздуха — attaque aérienne
штыковая атака — charge à la baïonnette
кавалерийская атака — charge de cavalerie
танковая атака — attaque de blindés
броситься в атаку, идти в атаку — attaquer vt; se jeter (tt) à l'assaut de, donner l'assaut à (штурмовать)
отразить атаку — repousser l'attaque
ж.
ataque m; asalto m (штурм); carga f (штыковая, кавалерийская)
воздушная атака — ataque aéreo
штыковая атака — ataque a la bayoneta
броситься в атаку — lanzarse al ataque
отразить атаку — repeler (rechazar) ataque
повести в атаку на кого-либо перен. — emprender un ataque contra alguien
hujuma (-), shambulio (ma-), shambulizi (ma-);
стреми́тельная ата́ка — dharuba (-; ma-)
ж. в разн. знач.
Attacke f; Angriff m (нападение)
отразить атаку — den Angriff zurückschlagen {abwehren}
ж.
1) (стремительное наступление) assalto, attacco
пойти / идти в атаку — muovere / andare all'attacco
перейти в атака у — passare al contrattacco
отбивать / отражать атаку — respingere l'attacco / l'assalto
2) перен. тж. спорт. attacco m, assalto m, carica
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson