• положить конец как надеждам, так и страхам - abrumpere pariter spes ac metus;
• конец - делу венец - finis coronat opus;
• конец соответствует началу - convenit priori posterius;
• конец не соответствует началу - finis principio non respondet; abludit a principio exitus; res exitum habet a principio dissimilem;
• положить конец чему-л. - finem alicui rei addere;
• положить конец войне - bellum finire / conficere / sedare;
• армии пришел бы конец, если бы не...actum de exercitu foret, ni...
• в конце года - extremo anno; exeunte anno;
• в конце зимы - extrema / senescente hieme; sub hiemis exitum;
• в конце осени - extremo jam autumno; autumno praecipitante / exeunte / prope exacto / circumacto; cum in exitu jam autumnus esset; autumno jam senescente; inclinante jam autumno;
• дойти от конца до начала - a fine ad principium adire; a calce ad carceres revocari; a meta ad carceres revocari;
• конец уже близко - parum abest a fine; parum abest, ut quin ad exitum res perveniat; res ab exitu non longe abest; in exitu res est;
в оба \~од ὁ πηγαινοερμός ἐδῶ καί πίσω· ◊ положить \~ чему-л. βάζω τέλος, βάζω τέρμα σέ κάτι· и дело с \~цом разг καί ξεμπερδεύουμε· \~ца нет чему-л. δέν λεει νά τελειώσει· без \~ца ἀτέλειωτα· \~ца-краю нет δέν ἔχει τελειωμό· на худой \~ разг στή χειρότερη περίπτωση· сводить \~цы с \~цами разг μόλις τά βγάζω πέρα, τά φέρνω βόλτα· в \~це \~цов στό τέλος τέλος, ото κάτω κάτω (τής γραφής)· и \~цы в воду разг ὁβτε είδα, ὁὔτε ξέρω· палка о двух \~цах δίκοπο μαχαίρι.
конец м 1) (окончание чего-либо.) το τελος \~ пути το τέρμα της πορείας* положить \~ . чему-л. βάζω τέρμα σε κάτι, τερματίζω 2) (путь, расстояние) η απόσταση, η διαδρομή - в конце концов επιτέλους, τελικά
i ena ändan av tåget--в одном конце поезда spetsig i båda ändarna--заострённый с двух концов
{²'en:de}
2. ände
det var ingen ände på hans klagomål--его жалобам не было ни конца ни краю resa till världens ände--уехать на край света
{'ö:ver}
3. över
festen är över--праздник закончился
{²s'is:tone}
4. sistone
{slu:t}
5. slut
slut för idag--на сегодня всё vi lyckades till slut--в конце концов нам это удалось i slutet av veckan--в конце недели i slutet på 1800-talet--в конце XIX века från början till slut--от начала до конца vid årets slut--к концу года
{²'up:lö:sning}
6. upplösning
berättelsen fick en oväntad upplösning--рассказ закончился неожиданно
мн.ч. концы1. (окончание) бір нәрсенің аяғы, соңы, ақыры;- шет;- в конце дня күн аяғында;- в конце года жыл соңында;-конец дороги жолдың ақыры;- в конце города қаланың шетінде;- работа приходит к концу жұмыс аяқталып келеді;-конца нет (чему-л.) шегі жоқ;2. (у предметов) шет, ұш, жақ;-конец веревки жіптің ұшы;- острый конец веревки жіптің ұшы;- острый конец палки таяқтың үшкір ұшы;3. (расстояние) екі ара, аралық;- в оба конца я шел пешком мен екі араға жаяу жүрдім;4. мор. (причальная веревка, қанат) байлау арқаны;- отдать концы байлау арқанды шешу;5. разг. (смерть) өлім;- тут ему и конец пришел сонымен ол өліп кетті;-в конце концов ең ақырында;- ақыр аяғында;- под конец ақырында;- на худойконец ең болмағанда;-конца краю нет разг. ұшы-қиыры жоқ;- и дело с концомразг. іс бітті;- и концы в воду ізі-тұзын білдірмей кету;- со всех концов тұс-тұстан, жан-жақтан;- без конца шегі жоқ;- из конца в конец ол шетіне дейін;- до конца ақырына дейін;- палка о двух концах таяқтың екі ұшы бар;- шоттың басын бассаң, сабы өзіңе тиеді;-одинконецразг. екі өлмек жоқ
сущ.муж.(ант. начало)1. вӗҫ, пуҫ; конец улицы урам вӗсӗ; конец доски хӑма пуҫӗ; в конце недели эрне вӗҫӗнче; нет ни конца ни края вӗсӗхӗррй ҫук2. пӗтмӗш; пӗтнй; наступил конец всему йалтах пӗтрӗ ♦ без конца вӗсӗмсӗр, таттйсыппйсӗр; в конце концов юлашкинчен; и дело с концбм ӗсӗ те пӗ тнӗ; со всех концбв пур енчен те; положить конец чарса ларт; на худбй конец ытах, ӗҫ тухмасан; из конца в конец вӗҫрен вӗҫе; и делу конец ӗсӗ те пӗтрӗ; Палка о двух концах погов. Патакӑн вӗ ҫӗ йккӗ; едва сводить концы с концами аран йӳнеҫтерсе пурӑн
то́нкий коне́ц ма́чты — ulimi wa mlingoti (ndimi);коне́ц стропи́ла — kombamoyo (вырезанный в виде буквы V) pagwa (-);концы́ от свя́зываемых воло́кон (при плетении, на изнаночной стороне циновки) — vikucha vya mkeka мн.
м 1.азак, ахыр; к. года ел азагы 2.азак, оч; к. палки таяк очы 3.азак, ахыр, чик; положить к. (чему) (нәрcәгә) чик кую 4.тәмам; к. фильма фильм тәмам △ без конца бертуктамый; в конце концов актык чиктә, ниһаять; до конца азагынача; из конца в к. бер башыннан бер башына; концов не найти очын тапмалы түгел; концы в воду җеп очын яшерү; (ни) конца (ни) краю нет (чему) (нәрсәнең) очы-кырые юк; один к. азагы бер (үк); сводить концы с концами очны-очка ялгау; со всех концов һәр яктан
сущ.муж. рода1. предел, последняя грань чего-н. в пространстве или во времени2. путь, расстояние между двумя пунктами3. причальная веревка, канаткінець
¤ *в конце концов -- кінець кінцем, врешті-решт, зрештою
¤ *положить конец чему-н. -- покласти край чому-н.