LOBBING контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
LOBBING фразы на польском языке | LOBBING фразы на русском языке |
Lobbing | Ћоббирование |
lobbing | лоббизм |
Lobbing | Лоббирование |
lobbing bankowy | банковских лобби |
Lobbing polega | Ћоббирование, - это |
Lobbing polega na | Ћоббирование, - это |
Lobbing polega na | Ћоббирование, - это способность |
Lobbing polega na przewidywaniu | Ћоббирование, - это способность предвидеть |
lobbing przeciwko | лоббирование против |
lobbing przeciwko ustawie | лоббирование против законопроекта |
lobbing środowiskowy | лоббистов от зеленых |
LOBBING - больше примеров перевода
LOBBING контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
LOBBING предложения на польском языке | LOBBING предложения на русском языке |
- Pokonaliśmy lobbing bankowy! | - Мы победили банковских лобби! |
Ustawa zatrzyma lobbing bankowy przed deregulacją banków. | Этот билль остановит банковских лобби во всем что они хотели, включая полную отмену контроля банков. |
To duży zysk, pokonać lobbing bankowy. | - Есть политическая выгода в победе над банковскими лобби. |
Ale przypominam ci, że mam nastepujące rzeczy do pokonania: opozycyjny Kongres, lobbing i cholerne media. | Но я напомню Вам, сэр, что мне нужно договариваться с оппозицией в Конгрессе, шкурными лоббистами и сволочной прессой. |
Czemu lobbing przyrody się ciebie nie boi? | Трудно поверить, что защитники дикой природы нервничают из-за тебя. |
- Walić lobbing środowiskowy? | - Послать всех лоббистов от зеленых? |
Walić lobbing środowiskowy? | - А разве я говорил послать Зеленых? |
- Zanim otworzyłem usta, zdecydowałeś, że powiem, by walić lobbing środowiskowy. | - Еще до того, как я открыл рот... - Ты решил, что я хочу послать лоббистов от зеленых. - Я прошу прощенья. |
Jest wiele powodów, by walić lobbing środowiskowy. | Но есть предел, за которым мы просто уже обязаны их послать подальше. |
Kroehner ma środki, udział w rynku, lobbing w Waszyngtonie. | Кронер крупнее, у нас больше ресурсов. Свой рынок, свои люди в Вашингтоне. |
Co zrobiłem dzisiaj, lobbing, szturchając Ciekawskimi pieniądze z tego HHS podkomisja To co jestem dobry. | То что я делала сегодня: лоббировала, выбивала... вытряхивала деньги из того субкоммитета Министерствf Охраны Окружающей Среды именно это у меня получается лучше всего. |
To będzie poważny lobbing. | Потребуется некоторое серьезное лоббирование. |
Im więcej banki pożyczały, tym była ona większa. W 2004 Henry Paulson, Prezes Goldman Sachs, wspierał lobbing komisji [SEC] na złagodzenie limitów dźwigni finansowej, pozwalające bankom znacząco zwiększyć poziom zadłużenia. | ¬ 2004 √енри ѕолсон, глава компании √олдман —акс, помог омиссии по ценным бумагам ослабить ограничени€ кредитного рычага, позволив банкам резко увеличить количество заемных средств. |
Wejście do sali przesłuchań nie równa się wystawianiu czeków za lobbing w skali w jakiej robi to branża finansowa, lub finansowaniu działalności polityków w jakie jest zaangażowana. | "о, что любой может прийти на слушание, еще не означает, что любой способен выписывать такие чеки, какие выписывают в вашей индустрии, или быть вовлеченным в избирательные кампании на таком уровне, на каком вовлечена ваша индустри€. |
Pomiędzy 1998 a 2008 branża finansowa wydała ponad 5 mld USD na lobbing i dofinansowanie kampanii. | ¬ период между 1998 и 2008 годами индустри€ финансовых услуг потратила больше $5 миллиардов на лоббирование своих интересов и избирательные компании. |
LOBBING - больше примеров перевода