\~i, \~iejszy 1. мягкий, кроткий; добрый;\~е spojrzenie добрый взгляд;
2. (nie ostry) мягкий;\~ dotyk мягкое (лёгкое) прикосновение;\~е kolory спокойные тона;\~е zbocze пологий склон;\~ klimat мягкий климат;● \~ nowotwór мед. доброкачественная опухоль
ŁAGODNY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŁAGODNY фразы на польском языке | ŁAGODNY фразы на русском языке |
Bądź łagodny | Будь |
Bądź łagodny dla | только давай полегче с |
Bądź łagodny dla | Эй, только давай полегче с |
Bądź łagodny dla Shirley | только давай полегче с Ширли |
Bądź łagodny dla Shirley | Эй, только давай полегче с Ширли |
bardzo łagodny | очень добрый |
być łagodny | быть добрым |
być łagodny? | быть добрым? |
był łagodny | была доброкачественной |
Chcę ci dać łagodny lek | Я просто дам тебе средство помягче |
ci dać łagodny lek | дам тебе средство помягче |
dobry, łagodny | добрый и нежный |
Guz był łagodny | Опухоль была доброкачественной |
i łagodny | и добрым |
jest łagodny | доброкачественная |
ŁAGODNY - больше примеров перевода
ŁAGODNY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŁAGODNY предложения на польском языке | ŁAGODNY предложения на русском языке |
Uważasz wyrok za łagodny. | Считаете, что приговор слишком мягкий. |
"Ma 3 lata, jest łagodny i lubi psy." | "Ему три года, он ласковый и любит собак". |
Łagodny jak kociak. | - Он ласковый, как котенок. - Ласковый, как котенок? |
My mamy szczytne ideały, ale oni mają łagodny klimat. | У нас - высокий идеал... а у них - климат. |
A jeśli go uwiąże? Jest łagodny. | А если она его будет держать на привязи? |
- Ja łagodny jak owieczka... | Я был бы добр, как гном. |
Nie zrzuci cię, jest łagodny jak baranek. | Будь уверена - он тебя не сбросит. |
Ten wysoki ma łagodny głos i jest bardzo uprzejmy. Nazywa się Dowd. | Высокий - очень вежлив и у него мягкий голос. |
Łagodny letni powiew. | Легкий летний бриз. |
Łagodny dzień, Starbuck. | Погожий денек, Старбек. |
Ale mamy łagodny wiatr... i łagodne niebo. | Какой ясный день, чистое небо. |
Krwawił od 1.000 ran walcząc samotnie, przysięgając, że się nie wycofa. Ach, młody i łagodny siostrzeniec, czemu tak szalony, szlachecka przysięga? | Кровь лилась из тысячи ран, но он продолжал сражаться в одиночку, так как поклялся не отступать ни на шаг. |
Jesteś łagodny jak baranek. | Вы - просто котенок. |
Nie zawsze jest taki łagodny. | Он всегда любезен. |
Mówiłeś, że jesteś łagodny i wyrozumiały. | - Лейтенант! - Как могу они поклоняться тебе, |
ŁAGODNY - больше примеров перевода
1. (dobrotliwy, np. człowiek, charakter; niesurowy, np. klimat, wyrok) мягкий
2. (niestromy) пологий
3. (potulny) кроткий
4. (niezłośliwy, np. nowotwór) доброкачественный
5. (delikatny, np. sos, przyprawy) нежный
6. (słaby, np. wiatr, fala) ласковый
◊ łagodne falowanie зыбь ж