\~i, \~iejszy 1. худой, тощий;\~a twarz осунувшееся лицо;
2. ничтожный, жалкий;\~а pensja ничтожная зарплата, гроши
+ 1. wychudły 2. nędzny, lichy
MIZERNY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MIZERNY фразы на польском языке | MIZERNY фразы на русском языке |
MIZERNY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MIZERNY предложения на польском языке | MIZERNY предложения на русском языке |
{C:$aaccff}"Skąd idziesz, żołnierzu, mizerny żołnierzu, | Отрывок из стихотворения американского поэта Стивена Винсент Бенета. |
To mizerny lunch dla dorastającej panny. | Это слишком скудный завтрак для растущей девушки. |
Mizerny jakiś. | что когда евнухов кастрируют они становятся громадными? |
Zupełnie mizerny. | На первый взгляд неприметный, совершенно. |
Nigdy nie myślałem, że taki mizerny gość jak ty może być tak srogi. | Я никогда не думал маленький паренёк как ты, мог стать настолько жестоким. |
O złotą obrączkę, mizerny pierścionek, który mi dała a napis miał taki, jak te rymowanki które haftują na makatkach babcie | В колечке золотом, в пустой безделке, что подарила мне она. с девизом - точь-в-точь стишок на черенке ножа: "Люби меня, со мной не расставайся". |
Ale wciąż, przy całej ciężkiej pracy, jaką wykonał wystawiając wszystkich twoich wrogów To raczej mizerny podarunek, nieprawdaż? | И все же, за тяжкий труд по выявлению всех ваших врагов... не слишком ли потертый дар? |
Gdyby był za mały lub mizerny, chorowity lub zniekształcony, zostałby porzucony. | Если он был слишком мал, тщедушен, болен или уродлив от него избавлялись. |
A mój tata, mizerny, no jakby to... | А мой папа тощий... |
- W porównaniu z tym jestem mizerny. | - Я лишь песчинка по сравнению с ним. |
Oto woźny z trzeciego piętra, kobieta z jadalni i... mój hiszpański jest raczej mizerny... więc to jej syn, albo jej rzeźnik. | Итак, могу я вам представить уборщика с третьего этажа, женщину из закусочной, и мой испанский не очень хороший то ли её сына, то ли её мясника. |
- Tak, spompujemy nasze mięśnie! Wchodzi Steve Rogers. Zbyt mizerny, by został przyjęty do wojska, ale skłonny do śmiertelnego ryzyka dla swojego kraju. | Входит Стив Роджерс, очень худ, чтоб пойти в армию, но готов рисковать жизнью ради страны. |
Nasz czynsz, może trochę mizerny i możemy... dorzucić lekcje angielskiego... | Нашу квартплату, какой бы ничтожной она ни была, и мы можем... давать бесплатные уроки английского, - хотя они и не нужны... |
Mizerny świadek. | Так себе свидетель. |
Jeden to nieszczęsny, obrzydliwy, mizerny, charkoczący, klekoczący, wolny, hałaśliwy brzydki kawałek znienawidzonej boleści i najgorsza próba zrobienia samochodu dla ludzi jaką świat poniósł ale z niego wyewoluowało to najlepszy samochód dla kierowcy i szczyt motoryzacyjnej precyzji jaką ludzkości kiedykolwiek stworzyła. | Одна несчастная, ужасная, горемычная, брызгающая слюной, мающаюся, медленная, шумная, угрюмая часть ненавистного страдания и худшая попытка людей в создании автомобиля,которую когда-либо переносил этот мир но из этого появилось нечто, признанное самым прекрасным автомобилем для водителей и совершенным инструментом точности из всех, когда-либо созданных человечеством. |
1. тощий (истощённый) / худой
2. (lichy) жалкий
3. (zbyt mały) мизерный