♂, Р. \~u 1. ударение ň, акцент;\~ ruchomy подвижное ударение;\~ logiczny логическое ударение;
2. акцент, произношение ň;mówić z polskim \~em говорить с польским акцентом;
● \~ dekoracyjny контрастный декоративный элемент
+ 2. wymowa
AKCENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
akcent | акцент |
Akcent | Британец |
akcent | толчок |
akcent czy | акцент или |
akcent i | акцент и |
akcent jak na | акцент для |
akcent jak na Amerykanina | акцент для американца |
akcent jest | акцент |
akcent na | ударение на |
akcent nie | акцент не |
akcent obraźliwy | акцент грубо |
akcent z | акцент |
Akcent z Soczi | Ваш сочинский акцент |
Akcent z Soczi, tatuaż | Ваш сочинский акцент, татуировка |
Akcent z Soczi, tatuaż | Ваш сочинский акцент, татуировка в |
AKCENT - больше примеров перевода
AKCENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Więc tak długo jak będę pracować, musisz wybaczyć mi południowy akcent. | Так что пока я держусь за работу, я должна говорить с южным акцентом. |
Też mam krewnych, ale daleko. W Niemczech. - Ma Pan monachijski akcent. | -Давно я уже не говорил по-немецки. |
Tylko jeszcze... Tak! Akcent końcowy. | Хотя... ах да, ещё один последний штрих... |
Ten akcent. | Акцент! |
Czemu ta jedna dziewczyna ma taki zabawny akcent? Jest z Paryża. Ojciec był Niemcem, a matka Francuzką. | У нее такой забавный акцент |
Rzecz w tym, że kiedy jest się handlarzem cały czas w drodze, psuje ci się akcent. | К сожалению, при моей работе, все время в разъездах, выговор сильно портится. |
! I ten sztuczny akcent! | И где ты откопал этот жуткий акцент? |
Ten akcent... | Этот акцент. |
Kiedy usłyszałem ten akcent powiedziałem sobie "w sam raz dla George'a". | Когда я услышал акцент, понял: "Это для Джорджа" |
Wydaje się, że ten akcent Monteki- Kapuleti ma nikły wpływ na spór pomiędzy dwoma przywódcami partii. | Представляется, однако, что это происшествие... - Мой Ромео. ... в стиле Монтекки и Капулетти нисколько не отразится на ходе войны, которая разыгрывается сейчас между двумя партийными лидерами. |
Ona ma taki południowy akcent jak ja. | Она изображает южный акцент ещё xуже, чем я. |
Będzie miał akcent turyński zamiast neapolitańskiego i tyle! | Туринский диалект вместо неаполитанского, вот и все. |
Każdy pozna akcent z Irlandii czy z Yorkshire, ale ja... określę pochodzenie z dokładnością do 10 km. | Выговоры ирландца или йоркширца различает любой. |
"Ceni tylko prawidłowy akcent | Ведь для французов главное - красиво говорить. |
-Ma interesujący akcent? | - У нее интересное произношение? - Просто жуткое, мистер Хиггинс. |
1. ударение
2. (wymowa) произношение
3. (obcy) акцент
4. (element) элемент
5. (zabarwienie, nuta) нота / нотка