PRZYCZYNIĆ SIĘ перевод

Новый польско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PRZYCZYNIĆ SIĘ


Перевод:


сов. do czego посодействовать, (поспособствовать чему; повлиять на что;\~ się do zwycięstwa внести свой вклад в дело победы;\~ się do wyzdrowienia способствовать выздоровлению

+ wpłynąć, spowodować


Новый польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

PRZYCZYNIĆ

PRZYCZYNOWY




PRZYCZYNIĆ SIĘ контекстный перевод и примеры


PRZYCZYNIĆ SIĘ
контекстный перевод и примеры - фразы
PRZYCZYNIĆ SIĘ
фразы на польском языке
PRZYCZYNIĆ SIĘ
фразы на русском языке

PRZYCZYNIĆ SIĘ
контекстный перевод и примеры - предложения
PRZYCZYNIĆ SIĘ
предложения на польском языке
PRZYCZYNIĆ SIĘ
предложения на русском языке
Bądź wdzięczny, że mogłeś przyczynić się do spełnienia przeznaczenia drugiego człowieka.В определённом смысле вы должны быть благодарны , что получили возможность поучаствовать в судьбе ближнего своего.
Jednak współczucie dla obecnego cierpienia jego duszy, nie może przyczynić się do zapomnienia o cierpieniu i śmierci milionów, spowodowanych przez rząd, którego był częścią.Но сочувствие тем душевным мукам, через которые он проходит, не заставит нас забыть о пытках, об уничтожении миллионов людей тем правительством, в котором он состоял.
Szukamy wszelkich śladów i jesteśmy gotowi wysłuchać każdego, kto może przyczynić się do jego ujęcia.Мы ищем улики... и оценили бы беседу с каждым... распологающим любой информацией для его ареста.
Sa pogloski, ze wieza kontrolna miala jakies klopoty przed katastrofa i ze to moglo przyczynic sie do wypadku. Jedno jest pewne:Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль.
Kolorowe filmy musiały być sztucznie przetworzone jako rzeczy z własnym potencjałem, ażeby przyczynić się do spektaklu.Они должны обрести собственную силу, чтобы дарить зрелище.
Są pogłoski, że wieża kontrolna miała jakieś kłopoty przed katastrofą i że to mogło przyczynić się do wypadku. Jedno jest pewne.Другие источники сообщают, что были проблемы в диспетчерской до аварии, и что это могло сыграть свою роль.
Zamierzamy dokonać dekonstrukcji postaci historycznych czczonych przez sektor proletariacki i przyczynić się do usankcjonowania bieżącej polityki rządu.Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства.
Mam informacje, które mogą przyczynić się do zagłady Goau'ldów.У меня есть информация, которая может уничтожить Гоаулдов.
Połączmy siły, żeby przyczynić się do jej upadku.Так давай вместе уничтожим ее.
Przepraszamy za wszystko co mogło przyczynić się do twojego nieszczęścia w tym życiu.Всегда любили.
To pochłania wiele różnych osób, aby przyczynić się do wyższego...Множество людей вносят свой вклад в...
Nie każdy może zostać wojownikiem. - Jeśli chcesz przyczynić się do naszego zwycięstwa, uprzątnij pole bitwy z martwych, opatrz rannych, przynieś im wody.- Не все из нас созданы воинами.
Nie chcę przyczynić się do waszej śmierci.Я не хочу быть причиной вашей гибели.
Doktor Isaacs słusznie przypuszczał... że mogłaby ona przyczynić się do zniszczenia zarazy.Доктор Айзекс решил что её можно использовать для уничтожения биологической опасности.
Podczas, gdy my wszyscy chcemy pracować, uczyć się, przyczynić się społeczeństwu, przyszłości... naszego pobitego, ale nie pokonanego rodzaju ludzkiego.В то время как ты, и все остальные, хотят работать, учиться, во имя общего блага, ради будущего, пусть и потрепанного, но несломленного человечества.

PRZYCZYNIĆ SIĘ перевод на русский язык

Польско-русский словарь 2

przyczynić się



Перевод:

do czego

1. способствовать чему / поспособствовать чему

2. (wpłynąć na coś: o człowieku) содействовать чему / посодействовать чему

 

Перевод слов, содержащих PRZYCZYNIĆ SIĘ, с польского языка на русский язык


Перевод PRZYCZYNIĆ SIĘ с польского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki