CHOLESTEROL ← |
→ CHOLEWKA |
CHOLEWA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Cholewa | Проклятье |
Cholewa | Черт |
cholewa | чёрт возьми |
lekarzem sądowym, cholewa | чёрт возьми |
sądowym, cholewa | чёрт возьми |
CHOLEWA - больше примеров перевода
CHOLEWA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cholewa! | Черт! |
- Powiedziałem zastąp mnie, cholewa! | - Сказал же, прикрой меня! |
Na razie, frajerzy! Cholewa... | Пока, растяпы! |
Cholewa, skąd ja teraz wezmę duńskie ciastko? | Куалала... во Франции. Черт. |
Niektórzy twierdzą, że w powietrzu jest lekka nutka bajkowego pyłu. Cholewa. | Говорят, что в воздухе витает волшебная пыль. |
Cholewa! | Вот засранцы... |
Cholewa, te plany się nie zgadzają. | Планы которые ты мне дала полностью ошибочные. |
Nie jestem szwaczką. Jestem lekarzem sądowym, cholewa. | Я — коронер-следователь, чёрт возьми! |
Jesteś lekarzem sądowym, cholewa. | Ты судмедэксперт, чёрт возьми! |
Cholewa, mogę się bić z każdym. | Черт, я буду драться с каждым! |
Cholewa, zaczyna brakować tajemnego składnika. | Блин, не хватает секретного ингридиента. |
Cholewa. | Проклятье. |
Cholewa! | Чёрт! |
Cholewa, nie do wiary, że sami musimy zbierać brzoskwinie. | Вот блин, не могу поверить, что нам приходится самим собирать персики. |
Cholewa, niezapowiedziany sprawdzian! | Черт, очередной тест! |