ALCHEMIA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alchemią | алхимией |
Alchemia | алхимии |
alchemią | алхимию |
alchemia | алхимия |
alchemia? | алхимия? |
ALCHEMIA - больше примеров перевода
ALCHEMIA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Alchemia to termin ekonomiczny lat dziewięćdziesiątych. | Алхимия - это бизнес 90-х годов. |
Zabiorę ze sobą twe łagodne oblicze przemienione we wspomnienie alchemią mego uczucia jako zadatek naszej nocy poślubnej. | И я возьму с собой твоё доброе лицо, претворённое в память алхимией моей любви, как залог нашей брачной ночи. |
Gotowanie to alchemia, nie nauka. | Стряпня — это не наука, а алхимия. |
To była Alchemia? | Впечатляет, ребята. Это что - таинственная сила алхимии? Ага. |
Jeśli plotki są prawdziwe, to może być Ludzka Alchemia. Warto by się temu przyjrzeć. Jest! | Попалась! |
To nie było ani zombie ani też Ludzka Alchemia. To był taki sam dźwięk, jaki usłyszałem... | Господин Маджахал рассердится, если вы будете рыскать по его дому без спросу. |
Ale Ludzka Alchemia jest dla mnie niedostępna więc potrzebowałem czegoś zbliżonego. | Так я думал... Ты псих! .. |
Niektórych ludzi Alchemia sprowadza na złą drogę. | Да, это верно. |
Te cuda są tylko Alchemią. Można nią rozkładać i odtwarzać rozmaite rzeczy... Kłamca! | Его "чудеса" - всего лишь алхимия. |
Ludzie nie widzą różnicy między Alchemią a cudem. | Верующие не могут отличить алхимию от чуда. |
/Jednak odkąd zajęliśmy się Alchemią,/ /częściej się uśmiechała./ /Była z nas dumna./ | Но когда мы начали учиться алхимии, она стала улыбаться чаще. |
Alchemia nie jest niezawodna. | Не вздумай! Это запрещено. Алхимия не идеальна. |
Ale Alchemia to równorzędna wymiana, prawda? | Алхимия ведь основана на равном обмене, так? У нас есть всё, что нужно для тела... |
Badania nad Alchemią Życia są tajemnicą wojskową. | Так вы тот? .. Исследования Сшивающего Жизни Алхимика строго засекречены армией. |
Alchemia to... | Мы... Алхимия - это... |