♀ do czego, ku czemu склонность; предрасположенность к чему;\~ do tycia склонность к полноте
SKŁONIĆ SIĘ ← |
→ SKŁONNY |
SKŁONNOŚĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SKŁONNOŚĆ фразы на польском языке | SKŁONNOŚĆ фразы на русском языке |
ma skłonność do | имеет склонность |
mam skłonność | у меня есть склонность |
Mamy skłonność | Мы склонны |
Mamy skłonność do | Мы склонны |
Masz skłonność | У тебя есть привычка |
skłonność | склонность |
skłonność do | склонность к |
skłonność do przemocy | склонность к насилию |
ty masz skłonność | ты любишь |
że mam skłonność | что у меня есть склонность |
SKŁONNOŚĆ - больше примеров перевода
SKŁONNOŚĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SKŁONNOŚĆ предложения на польском языке | SKŁONNOŚĆ предложения на русском языке |
Mówiłem, że ma skłonność do wędrowania! | Я сказал вам, что она может сбежать! |
Nie wiedziałem, że masz taką skłonność do melodramatyzmu, Emily. | А ты склонна к мелодраме. |
Jeśli mnie zobaczy albo znów mu pan wspomni o psychiatrze... to zapewne on znów zaatakuje swe złudzenie. Ma skłonność do tego, by stać się agresywnym. | Eсли вы yпoмянитe пcиxиaтpa, этo мoжeт cпpoвoциpoвaть eгo aгpeccию. |
Jest to prawie skłonność przyrodzona. | Это почти естественная склонность. |
My detektywi mamy skłonność do wątpienia w uczciwość osób, które mają opinię uczciwych. | Прежде всего, мы не доверяем людям с честной репутацией. |
Pańska skłonność do rozpamiętywania przeszłości może być dla nas przydatna | Ваше стремление вспоминать прошлое ...может оказаться полезньiм. |
Czy masz skłonność do poszukiwania... z tego, co mówisz... religijnego tła wszystkich spraw? | Есть ли у вас склонность искать, как говорится, по ту сторону вещей - религиозную основу? |
Tylko wykazujesz skłonność do przesady. | Нет, не трепло. Просто у тебя есть склонность всё преувеличивать. |
To niedopuszczalne. Mimo to przeanalizowaliśmy Was i dowiedzieliśmy się, że Wasza skłonność do przemocy jest wrodzona. | Мы проанализировали вас и поняли, что вам присущи склонности к насилию. |
Kapitanie, nam, Klingonom, obca jest wasza skłonność do luksusu. | Капитан, мы, клингоны, не помешаны на удобствах как вы, земляне. |
Przejawia też irytującą skłonność do chichotania. | У него еще есть печальная склонность хихикать. |
Lady Lyndon popadła w melancholię, skłonność do płaczu, i, zaniedbywana przez męża, rzadko miewała dobry nastrój. | Леди Линдон была склонна к меланхолии и грусти и, оставленная в одиночестве, редко была счастлива или весела. |
No tak, wiem, ale... Ona była taką wrażliwą kobietą... to znaczy nadal jest... a one często mają skłonność do... bardziej skomplikowanych związków, niż się wydaje. | но... какой была она... {\cHFFFFFF}...я имею в виду - как она... {\cHFFFFFF}имеют склонность чем это необходимо. |
Mam skłonność do... Jak jest mi za ciepło, to dojrzewam i gniję. | Если я буду перезреллой я сгнию. |
Pan także. Wciąż demonstruje pan skłonność do niepotrzebnych rozmów. | Вы тоже, доктор как и ваша продолжительная склонность к бесполезной показухе. |
SKŁONNOŚĆ - больше примеров перевода
Rzeczownik
skłonność f
склонность f
предрасположение n
1. (do czego; do tego, by) склонность к чему; делать что
2. (rys charakteru) наклонность
3. (do czego: o chorobach, dolegliwościach) предрасположение (к чему, ангине, простуде, психическим заболеваниям и т. п.)
◊ skłonności samobójcze lm суицидальность (стремление к суициду)
◊ skłonność do śmiechu смешливость
◊ skłonność do uników уклончивость