SKOMPONOWAĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SKOMPONOWAĆ фразы на польском языке | SKOMPONOWAĆ фразы на русском языке |
skomponować | написать |
skomponować | сочинить |
skomponować operę | сочинить оперу |
SKOMPONOWAĆ - больше примеров перевода
SKOMPONOWAĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SKOMPONOWAĆ предложения на польском языке | SKOMPONOWAĆ предложения на русском языке |
Mógłbym oczywiście napisać wiersz o kiężniczce. Namalować obraz lub skomponować operę - chociaż zakończenie musiałoby być bardziej heroiczne. | Наверное, надо бы посвятить принцессе оду,... или написать её портрет, или сочинить оперу только финал надо сделать более героическим. |
Poznaj obcą muzykę, by skomponować lepszą. To słowa Mao. Tata pyta czy przyjdziesz na wiec? | Мы должны изучать зарубежную музыку, чтобы двигаться дальше, как сказал Мао. |
Chciałam skomponować 10 częsci lecz nie było 10 pokazów sztucznych ogni | Я хотела сочинить десять частей, но десятого представления не было. |
Oczywiście lubimy uważać się za rozwiniętych i zaawansowanych ponieważ tworzymy komputery, latamy samolotami, podróżujemy pod wodą. Możemy napisać sonet, namalować obraz, czy skomponować operę. | ..потому что мы можем построить компьютер, летать на самолЄте, плавать под водой мы можем написать сонет, нарисовать картину, сочинить оперу... |
Chciałabym skomponować muzykę do sztuki. | Я могла бы сочинить музыку к пьесе. |
Mogę skomponować utwór, jaki tylko zechcesz! | Да я все что прикажешь могу тебе написать! |
Jak głuchy może skomponować arcydzieło? | Или написать симфоны, когда ты совершенно глух? |
Znajdź Donalda i upewnij się, że ma wystarczająco dużo lilii by skomponować je z kameliami - powinny być w stosunku trzy do dwóch. | Найди Дональда и убедись, что у него достаточно лилий, чтобы смешать их с камелиями в соотношении три к двум. Хорошо... |
Ale mam kolekcję maszyn do pisania jeśli chciałabyś skomponować sonet. | Зато у меня есть коллекция старинных печатных машинок, на случай, если ты захочешь сочинить сонет. |
Już teraz, L-Dub umie przetworzyć listę płac, przystosować klimatyzację do liczby osób w laboratorium, a nawet skomponować własną muzykę. | Уже сейчас Дубль Л может обрабатывать нашу зарплату, регулировать кондиционер в зависимости от количества людей в лаборатории и даже сочинять музыку. |
No i jak poszło? Dipper, jak sądzisz, jak trudno byłoby napisać i skomponować rockowy teatrzyk skarpetkowy z pokazem pirotechnicznym na żywo do piątku? | Диппер, как думаешь, насколько сложно написать и поставить рок-оперу с тряпичными куклами |
Pograć na organach... może nawet coś skomponować. | С тем же удовольствием я бы играл на клавесине и может быть сочинял музыку. |
Nie mogę jej skomponować. | Но я не могу сочинить ее. |
Zdjęcia, które pomogą ci skomponować wspomnienia, które będą mu znane. | Они помогут составить воспоминания, которые будут ему знакомы. |
Buzz jest czarnym ekranem, na którym ty spodziewasz się skomponować podniecającą historię. Jeśli spodziewasz się, że go wyzwiesz, to adwokatura, nie żurnalizm. | Базз в данном случае — пустой лист, на котором ты пишешь историю если ты боишься бросить ему вызов, тебе надо в адвокаты, а не в журналисты |
SKOMPONOWAĆ - больше примеров перевода
1. сочинить / написать
2. (stworzyć jakiś układ, ułożyć) составить
◊ skomponować muzykę do czego положить на музыку что