SPOŁECZNIK ← |
→ SPOŁECZNY |
SPOŁECZNOŚĆ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SPOŁECZNOŚĆ фразы на польском языке | SPOŁECZNOŚĆ фразы на русском языке |
całą społeczność | все общество |
Cała społeczność | Все сообщество |
całą społeczność | целое сообщество |
całą tę społeczność | всю общину |
i Społeczność | и Общество |
i społeczność | сообщество |
i Społeczność Dusz | и Общество Душ |
i włączyć się w społeczność | и присоединиться к обществу |
jako społeczność | как сообщество |
jest społeczność | в Сообществе |
jest społeczność, nie | в Сообществе, не |
jest społeczność, nie tylko | в Сообществе, не только |
jest społeczność, nie tylko lista | в Сообществе, не только отчет |
lokalną społeczność | местных жителей |
mała społeczność | маленькое сообщество |
SPOŁECZNOŚĆ - больше примеров перевода
SPOŁECZNOŚĆ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SPOŁECZNOŚĆ предложения на польском языке | SPOŁECZNOŚĆ предложения на русском языке |
- Powiedział, że im bardziej rozwija się przemysł, tym szybciej niszczy społeczność. | — Не могу ответить утвердительно. — Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество. |
Otwórz synagogę, wezwij społeczność, i przyprowadź dybuka. | Открой синагогу, собери миньян и приведи Дибука |
Tu, przy tej mającej 400 lat osadzie skalnej, powstaje nowa społeczność, istne miasto namiotów, samochodów, ciężarówek i przyczep. | Здесь возникает новое поселение настоящий город из палаток, грузовиков и трейлеров. |
Miała odbyć śmiertelną podróż razem z nim. Społeczność musiała tego dopilnować. | Она должна была вместе с ним отправиться в загробную жизнь. |
Teraz, kiedy nasza społeczność zmalała, mamy go pod dostatkiem. | Но с тем как общество уменьшается, нам хватает. |
Powiedziałeś, że wasza społeczność zmalała? | Ты сказала ваше общество уменьшается? |
Powinienem powiedzieć, że nasza społeczność staje się coraz bardziej zwarta. | Я имела в виду что наше общество становится более компактным. |
Chcecie skazać waszą społeczność na całkowite wymarcie? | Вы обречёте ваш народ на вымирание? |
Chyba że chcecie zbudować grupę rodzinną, całą ludzką społeczność. | Это необходимо, только если вы хотите создать семью, или целое человеческое сообщество. |
Myślę, że byliśmy świadkami rytualnej rzezi... by zachować idealną społeczność, wolną od mutacji. | Я думаю, возможно, мы стали свидетелями ритуального убийства Призванного сохранить их первозданное общество... Оградить его от мутаций. |
Społeczność nie toleruje cię." | Сообщество не потерпит вас - определенно. |
Ale społeczność musi żyć. | Так же, как и вы. |
Pamiętajmy, że Eminianie, to uporządkowana społeczność. A prawdziwa wojna wprowadza chaos. | У эминианцев очень порядочное общество, а настоящая война - грязное дело. |
przegłosowanym przez tutejszą społeczność. | Изданного Маддом Первым, избранным местным населением. |
społeczność jest zagrożonym, i mamy środki chronić to. | На кону все общество, и мы намерены защитить его. |
SPOŁECZNOŚĆ - больше примеров перевода